Sentences — 92 found
-
137813
- たいふう台風
- が
- きゅうしゅう九州
- に
- せっきん接近
- している
- と
- はっぴょう発表
- された 。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. — Tatoeba -
146087
- ばしょ場所
- は
- にし西
- バージニア
- しゅう州
- の
- とお遠く
- はな離れた
- ちい小さな
- さんそん山村 。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. — Tatoeba -
147923
- おじ叔父
- は
- きゅうしゅう九州
- から
- はるばる
- わたし私
- を
- たず訪ねて
- きて
- くれた 。
Our uncle called on me all the way from Kyushu. — Tatoeba -
148232
- しゅう州
- ちじ知事
- は
- しゅうじん囚人
- たち達
- を
- じゆうのみ自由の身
- に
- した 。
The governor set the prisoners free. — Tatoeba -
148234
- しゅう州
- ちじ知事
- が
- テレビ
- に
- みずか自ら
- しゅつえん出演
- した 。
The governor appeared on TV in person. — Tatoeba -
148236
- しゅう州
- けいさつ警察
- の ジャネット・ウェルプ
- こうほうかん広報官
- によれば 、
- その
- トラック
- は
- しゅうかんこうそくどうろ州間高速道路 30
- ごう号
- せん線
- ぞ沿い
- の
- はし橋
- の
- らんかん欄干
- に
- げきとつ激突
- して
- と止まった
- とのこと
- です 。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. — Tatoeba -
148237
- しゅう州
- の
- せんしゅけん選手権
- が
- かかっている
- ので 、
- チーム
- の
- みんな
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- しあい試合
- を
- した 。
The team played hard because the championship of the state was at stake. — Tatoeba -
148238
- しゅう州
- きょういくいいんかい教育委員会
- は
- ある
- がっこう学校
- を
- へいこう閉校
- したい
- と
- おも思っています
- が 、
- その
- かんが考え
- に
- どうい同意
- しない
- ひとびと人々
- も
- います 。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. — Tatoeba -
148768
- わか若き マーテイン
- は 、ジョージア
- しゅう州 アトランタ
- で 、
- ひかくてき比較的
- へいおん平穏な
- こどもじだい子供時代
- を
- す過ごした 。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. — Tatoeba -
153122
- わたし私
- は
- ひこうき飛行機
- で
- きゅうしゅう九州
- に
- い行った 。
I went to Kyushu by airplane. — Tatoeba -
151949
- わたし私達
- の
- せんせい先生
- は 、
- わたし私達
- の
- がっこう学校
- が
- しゅう州
- で
- いちばん一番
- だ
- と
- いう
- が 、
- あるいみある意味で
- それ
- は
- ほんとう本当
- の
- こと
- だ 。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. — Tatoeba -
154881
- わたし私
- は
- とうきょう東京
- から
- きゅうしゅう九州
- まで
- ひこうき飛行機
- で
- い行った 。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu. — Tatoeba -
157544
- わたし私
- は
- きゅうしゅう九州
- へ
- い行った
- こと
- が
- な無い 。
I have never been to Kyushu. — Tatoeba -
157545
- わたし私
- は
- きゅうしゅう九州
- の
- ふくおか福岡
- の
- う生まれ
- です 。
I'm from Fukuoka in Kyushu. — Tatoeba -
163173
- わたし私の
- そふ祖父
- は
- きゅうしゅう九州
- から
- はるばる
- ほっかいどう北海道
- へ
- やってきやって来た 。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. — Tatoeba -
168131
- しけいせいど死刑制度
- は
- べいこく米国
- の
- さまざま様々な
- しゅう州
- で
- はいし廃止
- されている 。
The death penalty has been done away with in many states in the USA. — Tatoeba -
173146
- がっしゅうこく合衆国
- は 50
- の
- しゅう州
- から
- なりた成り立っている 。
The United States is composed of 50 states. — Tatoeba -
173147
- がっしゅうこく合衆国
- は 50
- しゅう州
- から
- な成る 。
The United States comprises 50 states. — Tatoeba -
173148
- がっしゅうこく合衆国
- の
- だい第 16
- だい代
- だいとうりょう大統領
- である アブラハム・リンカーン
- は 、
- ケンタッキー
- しゅう州
- の
- まるたごや丸太小屋
- で
- う生まれた 。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. — Tatoeba -
173154
- がっしゅうこく合衆国
- には 、50
- の
- しゅう州
- が
- ある 。
There are fifty states in the United States. — Tatoeba