Sentences — 195 found
-
76174
-
広島
- に 口和
- というところ
- が
- あります 。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. — Tatoeba -
77258
- ろうねん老年
- は
- し死
- に
- とりま取り巻かれている
- しま島
- である 。
Old age is an island surrounded by death. — Tatoeba -
81242
- まいとし毎年
- 今頃 、
- たいふう台風
- が
- その
- しま島
- を
- おそ襲う 。
About this time of the year typhoons visit the island. — Tatoeba -
81257
- まいとし毎年 、
- おお多く
- の
- かんこうきゃく観光客
- が
- この
- しま島
- に
- きた来る 。
Many tourists come to this island every year. — Tatoeba -
81571
- ほんど本土
- の
- すがた姿
- が
- もっと最も
- はっきりと
- み見える
- の
- は
- ふつう普通 、
- しま島
- の
- じゅうみん住民
- なのである 。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly. — Tatoeba -
82103
- ぼく僕
- は
- この
- なつやす夏休み
- に
- すうにん数人
- の
- ともだち友達
- と 、伊豆
- はんとう半島
- を
- ある歩いて
- いっしゅう一周
- する
- の
- を
- たの楽しみにしています 。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. — Tatoeba -
82618
-
豊島
- くやくしょ区役所
- まで
- どのくらい
- かかります
- か 。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office? — Tatoeba -
82727
- たからもの宝物
- は
- その
- しま島
- に
- う埋められていた 。
The treasure was buried on the island. — Tatoeba -
83773
- ものがたり物語
- の
- すじ筋
- は
- ある
- しま島
- を
- ぶたい舞台
- に
- てんかい展開
- する 。
The action of the story takes place on an island. — Tatoeba -
85617
- ひこうき飛行機
- は
- しま島
- の
- うえ上
- を
- と飛んだ 。
The plane flew over the island. — Tatoeba -
85740
- ひこうき飛行機
- から
- み見る
- と 、
- その
- しまじま島々
- は
- とても
- きれい
- だった 。
Seen from the plane, the islands were very pretty. — Tatoeba -
85741
- ひこうき飛行機
- から
- み見る
- と 、
- これらの
- しま島
- が
- ほんとうに
- うつく美しい
- と
- おも思った 。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. — Tatoeba -
88089
- かのじょ彼女
- は
- ほか他の
- どの
- とし都市
- よりも 広島
- が
- す好き
- だ 。
She likes Hiroshima better than any other city. — Tatoeba -
88226
- かのじょ彼女
- は
- ふね船
- で 大島
- に
- い行った
- とき 、
- ふなよ船酔い
- に
- かかって
- た食べた
- もの
- を
- すべ全て
- もどして
- しまった 。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. — Tatoeba -
95429
- かのじょ彼女
- が 広島
- に
- いる
- とき
- に
- せんそう戦争
- が
- お起こった 。
The war broke out when she was in Hiroshima. — Tatoeba -
96123
- かれ彼ら
- は
- むじんとう無人島
- を
- ちょうさ調査
- する
- だろう 。
They will survey the desert island. — Tatoeba -
96126
- かれ彼ら
- は
- ぶじ無事に 、
- きのう昨日
- ある
- しま島
- に
- じょうりく上陸
- した 。
They landed on an island safely yesterday. — Tatoeba -
96473
- かれ彼ら
- は
- しま島
- に
- ちい小さな
- むら村
- を
- つくった 。
They built a small village on an island. — Tatoeba -
96739
- かれ彼ら
- は
- ほし星
- に
- みちび導かれて
- その
- しま島
- に
- つ着いた 。
Guided by the star, they reached the island. — Tatoeba -
97172
- かれ彼ら
- は 広島
- に
- げんしばくだん原子爆弾
- を
- お落とした 。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. — Tatoeba