Sentences — 216 found
-
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
75120
- きょう今日
- の
- おべんとうお弁当
- も
- だ
- けど 、五木
- さん
- と 田中
- さん
- の
- つく作る
- メニュー
- は
- りょくおうしょくやさい緑黄色野菜
- が
- すく少ない
- ん
- じゃない ?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? — Tatoeba -
75855
- てんけいてき典型的な
- ベッドタウン
- で 、
- ひるま昼間
- において
- も
- ひとどお人通り
- が
- すく少ない 。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. — Tatoeba -
76479
- バドミントン
- ぶ部
- は
- まともな
- ぶいん部員
- が
- きょくたん極端に
- すく少ない
- ため 、
- ほとんど
- はいぶ廃部
- ないし
- きゅうぶ休部
- じょうたい状態
- だった 。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. — Tatoeba -
76786
- ぎょうざ
- の
- ぐ具
- の
- あまり
- は ?
- ギョーザ餃子
- を
- いえ家
- で
- つく作りました
- が 、
- かわ皮
- が
- すく少なかった
- せいか 、
- ぐ具
- が
- すこ少し
- あま余って
- しまいました 。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. — Tatoeba -
78258
- りゅうかん流感
- で
- し死ぬ
- ひと人
- は
- すく少ない 。
Few people die away at the approach of winter. — Tatoeba -
80076
- もくざい木材
- は
- アフリカ
- の
- たいはん大半
- において
- き消え
- ゆく
- しげん資源
- であり 、
- これらの
- ストーブ
- は
- げんざい現在
- つか使われている
- もの
- より
- ずっと
- もくざい木材
- の
- しょうひりょう消費量
- が
- すく少ない 。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. — Tatoeba -
81786
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- を
- くきょう苦境
- から
- たすけだ助け出す
- ために
- すく少なからず
- ほねをお骨を折った 。
I took no little pains to help him out of the difficulty. — Tatoeba -
81799
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- に
- すく少なからず
- おんぎ恩義
- が
- ある 。
I am in no small degree indebted to him. — Tatoeba -
81850
- ぼく僕
- は
- すく少ない
- しゅうにゅう収入
- で
- なんとか
- やっていか
- なければならない 。
I must manage on a small income. — Tatoeba -
84846
- ちち父
- が
- びょうき病気になった
- ので 、
- わたし私達
- は
- すく少ない
- しゅうにゅう収入
- で
- く暮らして
- い行か
- なくてはならなかった 。
As our father got ill, we had to live on a small income. — Tatoeba -
85225
- しなもの品物
- が
- すく少ない
- とき
- には
- うりて売り手
- が
- ゆうり有利
- だ 。
When goods are scarce, sellers have the advantage. — Tatoeba -
88673
- かのじょ彼女
- は
- すく少なかった
- が
- さいふ財布
- の
- なか中
- に
- ある
- すべての
- こうか硬貨
- を
- しょうねん少年
- に
- あげた 。
She gave the boy what few coins she had in her purse. — Tatoeba -
88674
- かのじょ彼女
- は
- すく少ない
- しゅうにゅう収入
- で
- く暮らす
- こと
- に
- な慣れていた 。
She was used to living on a small income. — Tatoeba -
88675
- かのじょ彼女
- は
- すく少ない
- ながら
- も持っていた
- おかねお金
- を
- すべて
- なくした 。
She lost what little money she had. — Tatoeba -
88676
- かのじょ彼女
- は
- すく少ない
- ながらも
- も持っていた
- すべ全ての
- こうか硬貨
- を
- そのもの
- もらい
- に
- あた与えました 。
She gave what few coins she had to the beggar. — Tatoeba -
92376
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- に
- すく少なからず
- おどろ驚いた 。
She was not a little surprised at the news. — Tatoeba -
92576
- かのじょ彼女
- は
- その
- ニュース
- を
- き聞いて
- すく少なからず
- おどろ驚いた 。
She was not a little surprised at the news. — Tatoeba -
94398
- かのじょ彼女の
- ざいさん財産
- は
- すく少ない 。
Her means are small. — Tatoeba -
94626
- かのじょ彼女の
- えいさくぶん英作文
- には
- まちが間違い
- が
- すく少ない 。
Her English composition has few mistakes. — Tatoeba