Sentences — 59 found
-
85074
- ふしん不審な
- ひと人
- を
- みかけたら
- けいさつ警察
- に
- し知らせて
- ください 。
If you see a suspicious person, please inform the police. — Tatoeba -
85353
- ひょうけつ評決
- は
- こうへい公平な
- しんぎ審議の
- しょうこ証拠
- である 。
The verdict is a tribute to their fairness. — Tatoeba -
86734
- かのじょ彼女
- は
- ほうてい法廷
- に
- はんじ判事
- と
- ばいしんいん陪審員
- の
- まえ前
- に
- たった 。
She stood in the court before judge and jury. — Tatoeba -
88594
- かのじょ彼女
- は
- しんびがん審美眼
- を
- も持っている 。
She has an eye for the beautiful. — Tatoeba -
94935
- かのじょ彼女
- には
- しんびがん審美眼
- が
- ある 。
She has an eye for the beautiful. — Tatoeba -
95758
- かれ彼
- ひとり一人
- だけ
- あま余る 、
- だから
- しんぱん審判
- させよう 。
He's an odd man; so we'll have him referee. — Tatoeba -
96278
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- ばいしんいん陪審員
- として
- とうろく登録
- した 。
They enrolled him as a jury member. — Tatoeba -
117265
- かれ彼の
- さくひん作品
- を
- しんさ審査
- する
- とき
- には 、
- かれ彼の
- けいけんぶそく経験不足
- を
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならない 。
In judging his work, we must take account of his lack of experience. — Tatoeba -
118815
- かれ彼
- には
- しんびがん審美眼
- が
- ない 。
He has no eye for beautiful. — Tatoeba -
118816
- かれ彼
- には
- しんびがん審美眼
- が
- ある 。
He has an eye for the beautiful. — Tatoeba -
121470
- ばいしんいん陪審員
- は
- ゆうざい有罪
- の
- はんけつ判決
- を
- とうしん答申
- した 。
The jury has returned a verdict of guilty. — Tatoeba -
121471
- ばいしんいん陪審員
- は
- かれ彼
- を
- むざい無罪
- とした 。
The jury acquitted him of the crime. — Tatoeba -
121472
- ばいしんいん陪審員
- は
- みけつ未決
- の
- まま
- だ 。
The jury is hung. — Tatoeba -
121473
- ばいしんいん陪審員
- たち
- は
- ひこく被告
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- よう
- もと求められた 。
The jury were asked to allow for the age of the accused. — Tatoeba -
121651
- はばつ派閥
- ない内
- の
- こうそう抗争
- が
- しんぎ審議
- に
- ししょう支障
- を
- きたしました 。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. — Tatoeba -
160125
- わたし私
- は
- その
- しあい試合
- の
- しんぱん審判
- を
- する
- ように
- たの頼まれた 。
I was asked to umpire the game. — Tatoeba -
172001
- きょう今日
- で
- は
- しんぱん審判
- になる
- の
- は
- ようい容易
- ではない 。
It is not easy to be an umpire today. — Tatoeba -
172320
- けさ今朝 、
- ばいしん陪審
- の
- けん件
- で
- よ呼ばれて
- ばいしんいん陪審員
- を
- やる
- ことになった
- んだ 。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. — Tatoeba -
176382
- けいかん警官
- が
- ふしん不審な
- ほこうしゃ歩行者
- を
- じっと
- み見つめていた 。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. — Tatoeba -
204085
- そんな
- しんぱんいん審判員
- は
- やめて
- しまった
- ほうがよい 。
Such a judge may as well retire from his job. — Tatoeba