| 1846 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 979 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1225 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 999 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 452 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1599 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1752 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1876 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 601 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 446 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 488 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 367 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1483 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 6304 | Morohashi |
| 406 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1230 | New Nelson (John Haig) |
| 1471 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1581 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1322 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1145 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 嬢 【ジョウ】 unmarried woman, Miss, -ess, -ette
- 娘核 【ジョウカク】 daughter nucleus
- 令娘 【レイジョウ】 your daughter, young lady
- 中国娘 【チュウゴクジョウ】 Chinese girl
Kun reading compounds
- 娘 【むすめ】 daughter, girl (i.e. a young, unmarried woman)
- 娘婿 【むすめむこ】 son-in-law
- 一人娘 【ひとりむすめ】 only daughter
- もらい娘 【もらいむすめ】 adopted daughter
- 娘 【むすめ】 daughter, girl (i.e. a young, unmarried woman)
- ボクっ娘 【ぼくっこ】 young woman who uses the usually male first person pronoun "boku"
- ドジっ子 【どじっこ】 clumsy girl, clumsy kid
Readings
- Korean:
- nang
Spanish
- hija
- chica
- muchacha
Portuguese
- filha
- moça
French
- fille
| 1765 | 2001 Kanji |
| 3e7.2 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-7 | SKIP code |
| 4743.2 | Four corner code |
| 4343.2 | Four corner code |
| 1-44-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 5a18 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2099 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女婿 【ジョセイ】 son-in-law
- 愛婿 【アイセイ】 one's favorite son-in-law, one's favourite son-in-law
Kun reading compounds
- 婿 【むこ】 husband, groom, (one's) son-in-law
- 婿入り 【むこいり】 being adopted into the family of one's bride
- 花婿 【はなむこ】 bridegroom
- 相婿 【あいむこ】 brother-in-law
Readings
- Korean:
- seo
Spanish
- novio
- yerno
Portuguese
- noivo
- genro
French
- fiancé
- gendre
| 1477 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1972 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1239 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1719 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1197 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1745 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1868 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 600 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 449 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 689 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 414 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 520 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 402 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 6470 | Morohashi |
| 566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1246 | New Nelson (John Haig) |
| 395 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 422 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1521 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1746 | 2001 Kanji |
| 3e9.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-9 | SKIP code |
| 4742.7 | Four corner code |
| 1-44-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 5a7f | Unicode hex code |