Sentences — 79 found
-
jreibun/3363/1
-
ンフルエンサーが「ダイエット成功!マイナス
- ご5キロ 達成」と写真付きでインスタグラムに投稿したところ、アンチが「まだ
- ふと太ってる よ(
- わらい笑 )」などの
- こころな心無い コメントをしていたため、そのインフルエンサーはついにその投稿を削除してしまった。
An influencer posted her picture on Instagram along with remarks: “I have succeeded in my diet. I lost 5 kilos.” Then, a troll wrote offensively: “You are still fat, LOL!” This being the case, the influencer finally deleted her post. — Jreibun -
jreibun/5267/1
-
「
- たんすいかぶつ炭水化物 を
- と摂る と
- ふと太る 」とする
- せつ説 があるが、
- たんすいかぶつ炭水化物 も主食に含まれる大事な
- えいようそ栄養素 だから、そう単純な
- はなし話 ではないと思う。
There is a theory that claims that carbohydrates make you fat, but I don’t think it’s that simple, considering the fact that carbohydrates are also important nutrients found in staple foods. — Jreibun -
jreibun/8307/3
-
甘いものを食べれば太ることは
- ひゃく百 も
- しょうち承知 だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. — Jreibun -
jreibun/8307/2
- かんとく監督 が、
- セーブりつセーブ率
- ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70% のゴールキーパーに
- ひきぬ引き抜き をかけているらしい。
- かれ彼 がうちのチームに
- はい入って くれれば、
- ひゃくにんりき百人力 だ。
I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” — Jreibun -
75299
-
「
- せがの背が伸びて
- はい入らない
- わ
- よ
- ね 」「
- そう 、
- だん断じて
- ふと太った
- わけではない !」「
- せいちょう成長
- した
- と
- いう
- べんり便利な
- ことば言葉
- は
- われわれ我々
- の
- きりふだ切り札 」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." — Tatoeba -
75394
-
「
- いくら
- た食べて
- も
- ふと太らない
- たいしつ体質
- だ
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ 」「
- いま今
- この
- しゅんかん瞬間
- せかいじゅう世界中
- の
- ひと人
- を
- てきにまわ敵に回した
- よ 」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." — Tatoeba -
75907
- ふと太った
- じょせい女性
- が
- うた歌う
- まで
- オペラ
- は
- お終わらない 。
The opera ain't over till the fat lady sings. — Tatoeba -
81278
- まいにち毎日
- たいしょく大食
- している
- と 、
- ブクブク
- ふと太り
- す過ぎる
- こと
- まちが間違いなし 。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. — Tatoeba -
88064
- かのじょ彼女
- は
- ふと太り
- はじめた 。
She began to gain weight. — Tatoeba -
88065
- かのじょ彼女
- は
- ふと太っている
- と
- は
- いえない
- までも
- おおがら大柄な
- ひと人
- だ 。
She is large, not to say fat. — Tatoeba -
88860
- かのじょ彼女
- は
- わか若い
- とき時 、
- ふとる
- もの
- は
- なに何も
- た食べよう
- としなかった 。
When she was young, she would never eat anything fattening. — Tatoeba -
90424
- かのじょ彼女
- は
- ちかごろ近頃
- ふと太って
- きた 。
She has put on weight recently. — Tatoeba -
91501
- かのじょ彼女
- は
- ますます
- ふと太って
- いく
- ようだ 。
She seems to get fatter and fatter. — Tatoeba -
93643
- かのじょ彼女
- は 10
- ねん年
- まえ前
- の
- ほう
- が
- いま今
- より
- ふと太っていた 。
She was fatter ten years ago than she is now. — Tatoeba -
94796
- かのじょ彼女
- に
- ふと太った
- ね
- なんて
- い言う
- の
- は
- きんもつ禁物
- だ 。
Don't mention that she's put on weight. — Tatoeba -
101289
- かれ彼
- は
- せがたか背が高く 、
- ふとっていて 、
- いつも
- いそが忙しく
- しています 。
He is tall, fat and always busy. — Tatoeba -
102551
- かれ彼
- は
- ふと太り
- すぎている
- ので
- ダイエット
- ちゅう中
- です 。
He's on a diet because he is a little overweight. — Tatoeba -
102552
- かれ彼
- は
- ふと太っている
- と
- い言えない
- までも
- おおがら大柄
- だった 。
He was large, not to say fat. — Tatoeba -
102553
- かれ彼
- は
- ふと太っている
- くせに
- こえ声
- は
- ほそ細い 。
His voice is thin even though he is fat. — Tatoeba -
102671
- かれ彼
- は
- はや速く
- はし走る
- には
- ふと太り
- すぎています 。
He is too fat to run fast. — Tatoeba