Sentences — 84 found
-
75616
- きんきゅうじ緊急時の
- いんりょうすい飲料水
- の
- かくほ確保
- は 、
- だいじょうぶ大丈夫
- ですか ?
Are you OK for drinking water in an emergency? — Tatoeba -
75640
- この
- パン
- って
- しょうみきげん賞味期限
- だいじょうぶ大丈夫
- か ?
Is this bread's best-by OK? — Tatoeba -
75896
- だいじょうぶ大丈夫 、
- きみ君
- なら
- ジャストフィット
- まちが間違いない
- よ 。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you! — Tatoeba -
75897
- だいじょうぶ大丈夫 、
- キミ
- なら
- でき出来る !
- じぶん自分
- を
- しん信じて !
- キミ
- は
- もう
- すで既に
- りっぱ立派な
- スイマー
- な
- の
- よ !
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! — Tatoeba -
76664
- スケジュール
- が
- バッティング
- し
- なきゃ
- だいじょうぶ大丈夫
- です 。
The schedule's fine as long as nothing clashes. — Tatoeba -
76929
- あ 、
- とりあえず
- ほうたい包帯
- している
- けど 、
- もし
- わずら煩わしかっ
- たら 、
- うち家
- に
- かえ帰って
- から
- カットバン
- に
- か代えて
- も
- だいじょうぶ大丈夫
- よ 。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. — Tatoeba -
77020
-
「
- だ 、
- だいじょうぶ大丈夫 ?
- けが怪我
- してない ?」
- オズオズと
- き聞いて
- みる 。「
- あ 、
- うん 、
- だいじょうぶ大丈夫 」
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine." — Tatoeba -
78290
- そっちょく率直に
- はな話して
- も
- だいじょうぶ大丈夫
- です 。
You can afford to speak frankly. — Tatoeba -
81996
- ぼく僕
- は
- うん運がいい
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- よ 。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. — Tatoeba -
82895
- はは母
- は
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- と
- い言った 。
My mother said that she was all right. — Tatoeba -
89470
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- だいじょうぶ大丈夫
- か
- と
- たず尋ねた 。
She asked me if I was all right. — Tatoeba -
88015
- かのじょ彼女
- は
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- と
- い言った 。
- ところが
- じっさい実際
- は
- ひどい
- けが
- を
- していた 。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. — Tatoeba -
89469
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- だいじょうぶ大丈夫
- か
- き聞いた 。
She asked me whether I was all right. — Tatoeba -
90036
- かのじょ彼女
- は
- いま今のところ
- だいじょうぶ大丈夫
- です 。
She is all right at the moment. — Tatoeba -
91899
- かのじょ彼女
- は
- とても
- やさ優しく 、
- だいじょうぶ大丈夫
- ですか
- と
- き聞いた 。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"? — Tatoeba -
95799
- かれ彼
- を
- あ当てにして
- だいじょうぶ大丈夫
- です 。
You can rely upon him. — Tatoeba -
99383
- かれ彼
- は
- やくそくをまも約束を守る
- にんげん人間
- だから 、
- たよ頼りにして
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- よ 。
He's a man of his word, so you can count on him. — Tatoeba -
118500
- かれ彼
- に
- まか任せて
- おけば
- だいじょうぶ大丈夫
- だ 。
If you leave it to him, it'll be all right. — Tatoeba -
137493
- だいじょうぶ大丈夫
- ですか ?
Are you all right? — Tatoeba -
137494
- だいじょうぶ大丈夫
- この
- みち道
- で
- いい
- ですから 。
Believe me, this is the right way. — Tatoeba