4381 | Morohashi |
911 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 噯 【オクビ】 belch, eructation, burp
- 噯 【オクビ】 belch, eructation, burp
Kun reading compounds
- 嗚呼 【ああ】 ah!, oh!, alas!, yes, indeed, that is correct, aah, gah, argh, hey!, yo!, uh huh, yeah yeah, right, gotcha
- 噫無情 【ああむじょう】 Les Miserables (novel by Victor Hugo)
- 噯 【おくび】 belch, eructation, burp
Readings
- Korean:
- heui, ae
Spanish
Portuguese
French
3d13.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
6003.6 | Four corner code |
1-51-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
566b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
274 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 無 【ム】 nothing, naught, nought, nil, zero, un-, non-
- 無意識 【ムイシキ】 unconsciousness, unconscious, involuntary, automatic, mechanical, unintentional, spontaneous, the unconscious
- 皆無 【カイム】 nonexistent, nil, none, nothing (at all), bugger-all
- 虚無 【キョム】 nihility, nothingness
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Kun reading compounds
- 無い 【ない】 nonexistent, not being (there), unowned, not had, unpossessed, unique, not, impossible, won't happen, not, to not be, to have not
- 【ないといけない】 have to (verb), must (verb), is indispensable, absolutely necessary
- 苦無 【くない】 ninja throwing knives, mediaeval farming tool for digging, prying, etc.
Readings
- Korean:
- mu
Spanish
- nada
- inexistente
- prefijo negativo
- no hay
Portuguese
- Sem valor
- nada
- não sou/ estou
- nihil
- não
French
- néant
- rien
- ne pas
- non
- in-
- négatif
723 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
620 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
796 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
227 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2773 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
386 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
715 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1789 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
93 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
93 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
400 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1280 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1351 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1832 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1791 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19113 | Morohashi |
2135 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3439 | New Nelson (John Haig) |
1775 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1913 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
179 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
600 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2340 | 2001 Kanji |
4d8.8 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
2-8-4 | SKIP code |
8033.1 | Four corner code |
1-44-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7121 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
235 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 情 【ジョウ】 feelings, emotion, sentiment, compassion, sympathy, passion, affection, love, the way things really are, the actual situation
- 情感 【ジョウカン】 feeling, sensitivity, emotion
- 風情 【フゼイ】 taste, elegance, charm, appearance, air, the likes of ..., lowly people such as ...
- 内情 【ナイジョウ】 internal conditions, true state of affairs
- 傾城 【ケイセイ】 beauty, siren, courtesan, prostitute
Kun reading compounds
- 情け 【なさけ】 pity, sympathy, compassion, mercy, affection, love
- 情けない 【なさけない】 miserable, pitiable, shameful, deplorable, pathetic
- 恋情 【れんじょう】 love, attachment, lovesickness
- 裏情 【うらなさけ】 inner affection
Readings
- Korean:
- jeong
Spanish
- sentimientos
- emoción
- simpatía
Portuguese
- sentimentos
- emoção
- paixão
- simpatia
- circunstâncias
- fatos
French
- sentiments
- émotion
- passion
- compassion
- circonstances
- faits
643 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
741 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
719 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
286 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1714 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
334 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
543 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
209 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
209 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
654 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
819 | Kodansha Compact Kanji Guide |
583 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
353 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
439 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1551 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10756P | Morohashi |
482 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1898 | New Nelson (John Haig) |
1537 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1657 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
183 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
738 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1146 | 2001 Kanji |
4k8.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
1-1-10 | SKIP code |
9502.7 | Four corner code |
1-30-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60c5 | Unicode hex code |