1000 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4256X | Morohashi |
905 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 乳嘴 【ニュウシ】 (mammary) nipple, teat
- 砂嘴 【サシ】 spit, sandspit
Kun reading compounds
- 嘴 【くちばし】 beak, bill
- くちばしが黄色い 【くちばしがきいろい】 fledgling, young and inexperienced, green, wet behind the ears
- 嘴 【くちばし】 beak, bill
- 嘴黒阿比 【はしぐろあび】 common loon (Gavia immer), great northern diver, great northern loon
- 大嘴 【おおはし】 toucan
- いすかの嘴 【いすかのはし】 (something) not coming together (as one had hoped or expected), unfortunate turn of events, unexpected turn, (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts)
Readings
- Korean:
- chwi
Spanish
Portuguese
French
3d13.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
6202.7 | Four corner code |
1-51-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5634 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
573 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 黒煙 【コクエン】 black smoke
- 黒衣 【コクイ】 black clothes
- 大黒 【ダイコク】 god of wealth, monk's wife
- 二黒 【ジコク】 second of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and southwest)
Kun reading compounds
- 黒 【くろ】 black, black stone, guilt, guilty person
- 黒い 【くろい】 black, dark, blackish, sun-tanned (skin), suspicious, criminal, illicit, darkened and dirty, sooty, covered in dirt, evil, wicked, black-hearted, inauspicious, ill-boding, unlucky
- 黒ずむ 【くろずむ】 to blacken, to darken
- 黒い 【くろい】 black, dark, blackish, sun-tanned (skin), suspicious, criminal, illicit, darkened and dirty, sooty, covered in dirt, evil, wicked, black-hearted, inauspicious, ill-boding, unlucky
- 黒色 【くろいろ】 black (colour, color)
Readings
- Korean:
- heug
Spanish
- negro
- maldad
Portuguese
- preto
French
- noir
80 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
137 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
124 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
317 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5403 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
286 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
284 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1486 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.14 | Japanese for Busy People |
206 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
206 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
45 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1940 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3406 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1754 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2388 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
176 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
48040 | Morohashi |
2740 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7052 | New Nelson (John Haig) |
174 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
186 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
204 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3640 | 2001 Kanji |
4d7.2 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
6033.1 | Four corner code |
1-25-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ed2 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
329 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 比 【ヒ】 ratio, proportion, match, equal, equivalent, comparison, compared with ..., relative to ..., Philippines, explicit comparison (style of the Shi Jing)
- 比較 【ヒカク】 comparison
- 口径比 【コウケイヒ】 aperture ratio (inverse of the f-number), relative aperture
- 正比 【セイヒ】 direct ratio
Kun reading compounds
- 比べる 【くらべる】 to compare, to make a comparison, to compete, to vie
Readings
- Japanese names:
- い、 ぴっ
- Korean:
- bi
Spanish
- comparación
- proporción
- relación
- Filipinas
- comparar
Portuguese
- comparar
- corrida
- razão
- Phillipines
French
- comparer
- compétition
- proportion
- Philippines
697 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
792 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
771 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
557 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2470 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
589 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
660 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
137 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
798 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
812 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
276 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1146 | Kodansha Compact Kanji Guide |
29 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
14 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
14 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
456 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16743 | Morohashi |
26 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3010 | New Nelson (John Haig) |
447 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
482 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
450 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
643 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1256 | 2001 Kanji |
2m3.5 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
1-3-2 | SKIP code |
2171.0 | Four corner code |
2111.0 | Four corner code |
1-40-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bd4 | Unicode hex code |