930 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
481 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
362 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3646X | Morohashi |
809 | New Nelson (John Haig) |
2154 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2277 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
1999 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 哨戒 【ショウカイ】 patrol (with ships or aircraft), patrolling
- 哨戒艦艇 【ショウカイカンテイ】 military patrol boat
- 監視哨 【カンシショウ】 observation post
- 前哨 【ゼンショウ】 outpost
Readings
- Korean:
- cho, so
Spanish
Portuguese
French
3746 | 2001 Kanji |
3d7.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
6902.7 | Four corner code |
1-30-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54e8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
795 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 城 【ジョウ】 castle (in place names), castle, fortress
- 城内 【ジョウナイ】 inside of a castle, area surrounded by castle walls
- 荒城 【コウジョウ】 ruined castle
- 開城 【カイジョウ】 surrender of a castle, surrender of a fortress, capitulation of a stronghold
- 傾城 【ケイセイ】 beauty, siren, courtesan, prostitute
- 傾国傾城 【ケイコクケイセイ】 woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty, femme fatale
Kun reading compounds
- 城 【しろ】 castle
- 城跡 【しろあと】 castle site, ruins of a castle
- ハウルの動く城 【ハウルのうごくしろ】 Howl's Moving Castle (2004 animated film)
- 砂の城 【すなのしろ】 sandcastle, sand castle
Readings
- Japanese names:
- いく、 がき、 き、 くに、 ぐしく、 ぐすく、 しき、 すく、 ぜい、 たち、 なり
- Korean:
- seong
Spanish
- castillo
Portuguese
- Castelo
French
- château
914 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
903 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
638 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1078 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
886 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
433 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
796 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
720 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
733 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
942 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
374 | Kodansha Compact Kanji Guide |
417 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
261 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
312 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
368 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5086P | Morohashi |
352 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1011 | New Nelson (John Haig) |
362 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
387 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
884 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1459 | 2001 Kanji |
3b6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4315.0 | Four corner code |
1-30-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
57ce | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚諺 【リゲン】 proverb, saying
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |
station
- On:
- エキ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
724 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 駅 【エキ】 railway station, train station, staging post on a highway (in pre-modern Japan), counter for railway stations and bus stations
- 駅員 【エキイン】 (train) station attendant, station employee, station staff
- 宿駅 【シュクエキ】 relay station, post station, stage
- 終着駅 【シュウチャクエキ】 terminal station
Readings
- Korean:
- yeog
Spanish
- estación
Portuguese
- estação
French
- gare
158 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
253 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
233 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
384 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5199 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
189 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
101 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2172 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
284 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
56 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1915 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2292 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1618 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2003 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44633P | Morohashi |
1822 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6735 | New Nelson (John Haig) |
1984 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2138 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
426 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3462 | 2001 Kanji |
10a4.4 | The Kanji Dictionary |
1-10-4 | SKIP code |
7738.7 | Four corner code |
1-17-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99c5 | Unicode hex code |