998 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1670 | A New Dictionary of Kanji Usage |
304 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1249 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1131 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1675 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1790 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1804 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2568 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1310 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1781 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
408 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3580 | Morohashi |
2068 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
791 | New Nelson (John Haig) |
401 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1239 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1715 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 哀 【アイ】 pity, sorrow, grief, misery
- 哀悼 【アイトウ】 condolence, regret, tribute, sorrow, sympathy, lament
- 哀々 【アイアイ】 deeply sad
Kun reading compounds
- 哀れ 【あわれ】 pity, sorrow, grief, misery, compassion, pathos, pitiable, pitiful, pathetic, miserable, alack, alas
- 哀れむ 【あわれむ】 to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on, to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire
- 哀れむ 【あわれむ】 to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on, to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire
- 悲しい 【かなしい】 sad, miserable, unhappy, sorrowful, sad, lamentable, deplorable, grievous
- 悲しいかな 【かなしいかな】 sad to say, how sad, alas
Readings
- Korean:
- ae
Spanish
- compasión
- lástima
- miseria
- piedad
- pena
- compadecerse de
Portuguese
- patético
- pesar
- pena
- emoção
- compaixão
- solidariesar
French
- pitoyable
- peine
- chagrin
- pitié
- pathétique
- compatir
465 | 2001 Kanji |
2j7.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
0073.2 | Four corner code |
1-16-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54c0 | Unicode hex code |
discontinue, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress, be beyond, without match, peerless, unparalleled
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
784 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 絶 【ゼツ】 starting field which contains the November and/or December 20-point card
- 絶縁 【ゼツエン】 breaking off relations (with), severing one's connections (with), breaking with (e.g. one's past), insulation (electrical or thermal), isolation
- 超絶 【チョウゼツ】 transcendence, excellence, superiority
- 壮絶 【ソウゼツ】 heroic, fierce, grand, sublime, magnificent
Kun reading compounds
- 絶える 【たえる】 to die out, to peter out, to become extinct, to cease, to be stopped, to be discontinued, to be cut off
- 絶えることなく 【たえることなく】 unceasing, relentless
- 絶やす 【たやす】 to exterminate, to eradicate, to wipe out, to put an end to, to let (fire) go out, to let die (e.g. flowers), to run out of
- 断つ 【たつ】 to sever, to cut off, to suppress, to eradicate, to exterminate, to abstain (from), to give up
Readings
- Korean:
- jeol
Spanish
- extinguir
- eliminar
- rechazar
- absoluto
- lugar escarpado
- desaparecer
- extinguirse
- exterminar
- erradicar
- suprimir
Portuguese
- descontinuar
- além de
- romper
- cortar desligar
- abster- se
- interromper
- suprimir
French
- cesser
- au-delà
- rompre
- couper
- s'abstenir
- interrompre
- supprimer
828 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
756 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
733 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
743 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3539 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
630 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
820 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2148 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
742 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
755 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1534 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1711 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
917 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1240 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1770 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
49469 | Morohashi |
1353 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4490 | New Nelson (John Haig) |
1754 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1891 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
756 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2756 | 2001 Kanji |
6a6.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-6 | SKIP code |
2791.7 | Four corner code |
1-32-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d76 | Unicode hex code |