338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1765 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 暦 【コヨミ】 calendar, almanac
- 暦年 【レキネン】 calendar year, civil year, time, year after year
- 還暦 【カンレキ】 kanreki, one's 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle
- 改暦 【カイレキ】 calendar reform, adoption of a new calendar system, new calendar (for a new year), new year
- 暦応 【リャクオウ】 Ryakuō era (of the Northern Court; 1338.8.28-1342.4.27), Rekiō era
- 暦仁 【リャクニン】 Ryakunin era (1238.11.23-1239.2.7)
- 永暦 【エイリャク】 Eiryaku era (1160.1.10-1161.9.4)
- 康暦 【コウリャク】 Kōryaku era (of the Northern Court; 1379.3.22-1381.2.24)
Kun reading compounds
- 暦 【こよみ】 calendar, almanac
- 暦改正 【こよみかいせい】 calendar reform
Readings
- Korean:
- ryeog
Spanish
- calendario
- almanaque
Portuguese
- calendário
- almanaque
French
- calendrier
- almanach
1927 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1793 | A New Dictionary of Kanji Usage |
833 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1383 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1411 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2235 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1534 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1635 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1720 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
980 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3747 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1912 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2599 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
217 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14111P | Morohashi |
3018 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2507 | New Nelson (John Haig) |
213 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
226 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1707 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3378 | 2001 Kanji |
2p12.3 | The Kanji Dictionary |
3-2-12 | SKIP code |
7126.9 | Four corner code |
1-46-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66a6 | Unicode hex code |