1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
172 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 原 【ゲン】 original, primitive, primary, fundamental, proto-
- 原案 【ゲンアン】 original plan, original bill, original motion, draft
- 中原 【チュウゲン】 middle of a field, middle of a country, field of contest
- 抗原 【コウゲン】 antigen
Kun reading compounds
- 原 【はら】 field, plain, prairie, tundra, moor, wilderness
- 原っぱ 【はらっぱ】 open field, empty lot, plain
- 笹原 【ささはら】 field of bamboo grass
- 関ヶ原 【せきがはら】 Sekigahara (battle site, 1600), decisive battle, critical battle
Readings
- Japanese names:
- た、 ばる、 ら、 わた、 わら
- Korean:
- weon
Spanish
- origen
- pradera
- prado
- campo
Portuguese
- prado
- original
- primitivo
- campo
- planície
- pradaria
- tundra
- sertão
French
- pré
- prairie
- champ
- original
- primitif
- toundra
- désert (étendue sauvage)
205 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
119 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
107 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
132 | A New Dictionary of Kanji Usage |
825 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
202 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
388 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1231 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
136 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
136 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
405 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
260 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3733 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1910 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2593 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
136 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2973 | Morohashi |
3009 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
652 | New Nelson (John Haig) |
134 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
142 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
113 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
192 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3341 | 2001 Kanji |
2p8.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-8 | SKIP code |
7129.6 | Four corner code |
1-24-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
539f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
701 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宿 【シュク】 lodging, relay station, post town, constellation, mansion (in Chinese astronomy)
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 寄宿 【キシュク】 lodging, boarding, room and board, board and lodging, boarding house, residence hall, dormitory
- 奎宿 【トカキボシ】 Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)
Kun reading compounds
- 宿 【やど】 lodging, inn, hotel, house, home, dwelling, home of a servant's parents (or guarantor, etc.)
- 宿屋 【やどや】 inn
- 連れ込み宿 【つれこみやど】 hotel catering for lovers, hotel that rents rooms by the hour
- 相宿 【あいやど】 staying in the same inn or hotel, rooming together
- 宿る 【やどる】 to dwell, to live, to remain, to stay at, to take shelter at, to stop at, to lodge at, to be pregnant, to be part of a constellation, to be a parasite (bugs, plants, etc.)
- 宿す 【やどす】 to house, to contain, to harbour (a feeling), to hold (e.g. dew on leaves), to carry (a baby), to be pregnant, to give lodging to, to accommodate
Readings
- Japanese names:
- すく、 ぶすき、 やけ
- Korean:
- sug, su
Spanish
- posada
- alojamiento
- hostal
- hospedar
- concebir un hijo
Portuguese
- pousada
- alojamento
- estação de retransmissor
- moradia
- estar grávida
- casa
- residência
French
- auberge
- logement
- séjourner
- relais (de poste, station)
- porter en soi (virus, enfant)
- être enceinte
- habiter
- habitation
634 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
327 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
505 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
406 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1317 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
549 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
470 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1438 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.10 | Japanese for Busy People |
179 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
179 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
326 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
488 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2858 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1475 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1985 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1004 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7195 | Morohashi |
2293 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1344 | New Nelson (John Haig) |
995 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1070 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
374 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
778 | 2001 Kanji |
3m8.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
3026.1 | Four corner code |
1-29-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bbf | Unicode hex code |