Sentences — 106 found
-
106319
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- に
- きもの着物
- は
- もちろん
- おかねお金
- も
- くれた 。
He gave us not only clothes but some money. — Tatoeba -
193394
- もちろん 、
- いい
- です
- よ 。
By all means, go ahead. — Tatoeba -
109691
- かれ彼
- は
- えいご英語
- は
- もちろん
- の
- こと
- ドイツごドイツ語
- も
- はな話す 。
He speaks German, not to mention English. — Tatoeba -
109692
- かれ彼
- は
- えいご英語
- は
- もちろん
- の
- こと 、
- スペインごスペイン語
- も
- はな話せる 。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish. — Tatoeba -
109719
- かれ彼
- は
- えいご英語
- と
- ドイツごドイツ語
- は
- もちろん 、
- スペインごスペイン語
- も
- はな話す 。
He speaks Spanish, not to mention English and German. — Tatoeba -
110561
- かれ彼
- は
- もちろん
- むら村
- の
- さい最
- ちょうろう長老
- だ 。
He is unquestionably the oldest man in the village. — Tatoeba -
110562
- かれ彼
- は
- もちろん
- わたし私
- の
- こと事
- を
- しゃちょう社長
- に
- つげぐち告げ口
- する
- だろう 。
He will, no doubt, tell the boss on me. — Tatoeba -
111058
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- を
- し知っている 。
- えいご英語
- は
- もちろん勿論
- の
- こと
- だ 。
He knows French, much more English. — Tatoeba -
111746
- かれ彼
- は
- ドイツごドイツ語
- や
- フランスごフランス語
- は
- もちろん 、
- えいご英語
- も
- し知らない 。
He does not know English, not to mention German or French. — Tatoeba -
114826
- かれ彼
- は
- アメリカ
- は
- もちろん 、
- ヨーロッパ
- へ
- も
- い行った
- ことがある 。
He has been to Europe, not to mention America. — Tatoeba -
115687
- かれ彼
- は 、
- オペラ
- は
- もちろん
- の
- こと 、
- どうよう童謡
- すら
- うた歌えない 。
Opera! He cannot even sing children's songs! — Tatoeba -
120127
- かれ彼
- が
- しょうだく承諾
- する
- の
- は
- もちろん
- の
- こと
- だ
- と
- おも思った 。
I took it for granted that he would consent. — Tatoeba -
136761
- だれ誰にも
- みな 、
- せいぞん生存
- の
- けんり権利
- は
- もちろん 、
- じゆう自由
- を
- きょうゆう享有
- する
- けんり権利
- が
- ある 。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. — Tatoeba -
147165
- しょうり勝利
- は
- もちろん
- である
- が 、
- はいぼく敗北
- を
- じょうず上手に
- しょり処理
- できるようになる
- こと
- は 、
- わたし私達
- にとって
- じゅうよう重要
- である 。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. — Tatoeba -
151684
- わたし私達
- は
- もちろん
- かれ彼
- が
- じぎょう事業
- に
- せいこう成功
- する
- と
- おも思っている 。
We take it for granted that he will succeed in his business. — Tatoeba -
161003
- わたし私
- は
- この
- ジャガイモ
- の
- ふくろ袋
- は
- もちろん 、
- りんご
- も
- ぜんぶ全部
- はこ運ば
- なければならない 。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. — Tatoeba -
176848
- きみ君
- は
- もちろん勿論
- パーティー
- に
- くる
- こと
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
I took it for granted that you would come to my party. — Tatoeba -
184254
- がくせい学生
- は
- もちろん
- せんせい先生
- も
- き来た 。
The teacher as well as his students has come. — Tatoeba -
187127
- いえ家
- というもの
- は 、
- じゅうぶん十分な
- しんせん新鮮な
- くうき空気
- は
- もちろん
- の
- こと
- じゅうぶん十分な
- ひかり光
- を
- い入れる
- ように
- つく作られる
- べき
- である 。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. — Tatoeba -
191664
- われわれ
- は
- みんな 、
- げんざい現在
- は
- もちろん
- かこ過去
- や
- みらい未来
- と
- も
- かんけい関係
- が
- ある 。
All of us are connected with the past and the future as well as the present. — Tatoeba