248 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
330 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
314 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
407 | A New Dictionary of Kanji Usage |
719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
346 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
367 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
431 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
623 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
633 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
826 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
211 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
764 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1800 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2313 | Morohashi |
1121 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
530 | New Nelson (John Haig) |
1782 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1921 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
248 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
284 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
397 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 助 【ジョ】 help, rescue, assistant
- 助演 【ジョエン】 supporting performance, playing a supporting role
- 互助 【ゴジョ】 mutual aid, cooperation, benefit
- 介助 【カイジョ】 help, assistance, aid
Kun reading compounds
- 助ける 【たすける】 to save, to rescue, to spare, to help, to assist, to support (financially), to contribute (to), to provide aid, to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
- 助かる 【たすかる】 to be saved, to be rescued, to survive, to escape harm, to be spared damage, to be helped, to be saved trouble
- 助 【すけ】 assistance, help, helper, babe, chick, broad
- 助っ人 【すけっと】 helper, supporter, second, backer, foreign player (hired to strengthen a team)
- 福助 【ふくすけ】 large-headed dwarf statue, bringer of good luck
- デコ助 【デコすけ】 big forehead, fivehead, asshole
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
- ayudar
- rescatar
- salvar
- ser salvado
- ser ayudado
Portuguese
- ajuda
- resgate
- auxiliar
French
- aider
- secourir
- assister
3945 | 2001 Kanji |
2g5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
7412.7 | Four corner code |
1-29-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52a9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
997 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宗 【シュウ】 sect, denomination, tenets (of a religious sect)
- 宗教 【シュウキョウ】 religion, religious affiliation, belief, faith, creed, religious activity
- 浄土真宗 【ジョウドシンシュウ】 Jōdo Shinshū (offshoot of the Jōdo sect), True Pure Land School
- 浄土宗 【ジョウドシュウ】 Pure Land sect (of Buddhism), Jodo (sect)
- 宗 【ソウ】 origin, source, virtuous ancestor
- 宗家 【ソウケ】 head of family, originator
- 大宗 【タイソウ】 leading figure, foundation
- 皇宗 【コウソウ】 imperial ancestors
Kun reading compounds
- 旨 【むね】 principle, aim, main purpose, central part, pillar, purport, gist, drift, meaning, instructions, orders, intention, wishes
- 正宗 【まさむね】 famous sword, sword blade by Masamune, sake, Japanese rice wine, brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844)
- 独眼竜政宗 【どくがんりゅうまさむね】 Dokuganryū Masamune (NHK Taiga drama, 1987)
Readings
- Japanese names:
- かず、 し、 そ、 そお、 たか、 とし、 のり、 ひろ、 むな、 もと、 よし
- Korean:
- jong
Spanish
- enseñanzas religiosas
- fundamento
- origen
Portuguese
- religião
- seita
- denominação
- ponto principal
- origem
- essência
French
- religion
- secte
- confession
- point principal
- origine
- essence
805 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
899 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
889 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1023 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1294 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
248 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1206 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
679 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
616 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
626 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
816 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
471 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2769 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1419 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1109 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7106 | Morohashi |
2228 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1321 | New Nelson (John Haig) |
1100 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1181 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
865 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
741 | 2001 Kanji |
3m5.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3090.1 | Four corner code |
1-29-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b97 | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 鱈 【たら】 gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack), Pacific cod (Gadus macrocephalus)
- たら子 【たらこ】 cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)
- 大西洋鱈 【たいせいようたら】 Atlantic cod (Gadus morhua)
- チーズ鱈 【チーズたら】 cheese tara, stick of cheese sandwiched between two thin strips of dried fish paste
Readings
- Korean:
- seol
Spanish
- bacalao
Portuguese
French
5328 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
46470X | Morohashi |
6916 | New Nelson (John Haig) |
2819 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2834 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
11a11.1 | The Kanji Dictionary |
1-11-11 | SKIP code |
2137.4 | Four corner code |
2137.7 | Four corner code |
1-35-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9c48 | Unicode hex code |