Sentences — 2247 found
-
83060
- はは母
- は
- その
- こと事
- について
- は
- ふ触れなかった 。
Mom did not mention it. — Tatoeba -
83258
- べんごし弁護士
- たち達
- は
- その
- じけん事件
- について
- なんじかん何時間
- も
- とうぎ討議
- した 。
The lawyers argued the case for hours. — Tatoeba -
83282
- べんごし弁護士
- たち
- は
- その
- じけん事件
- を
- なんじかん何時間
- も
- べんろん弁論
- した 。
The lawyers argued the case for hours. — Tatoeba -
83589
- へいし兵士
- たち達
- は
- その
- めいれい命令
- に
- したが従う
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
The troops refused to obey the command. — Tatoeba -
83590
- へいし兵士
- たち達
- は
- その
- めいれい命令
- に
- したが従う
- こと
- を
- きょひ拒否
- した 。
The troops refused to obey the command. — Tatoeba -
83616
- へいし兵士
- たち
- の
- しめい使命
- は
- その
- はし橋
- を
- はかい破壊
- する
- こと
- だった 。
The soldiers' mission was to destroy the bridge. — Tatoeba -
83839
- ぶっきょう仏教
- に
- かん関する
- その
- きじ記事
- は
- わたし私
- に
- ふたた再び
- とうよう東洋
- の
- しゅうきょう宗教
- に
- かん関する
- きょうみ興味
- を
- よびお呼び起こした 。
The article on Buddhism revived my interest in oriental religions. — Tatoeba -
83840
- ぶっきょう仏教
- に
- かん関する
- その
- きじ記事
- が 、
- わたし私の
- とうよう東洋
- の
- しゅうきょう宗教
- へ
- の
- じょうねつ情熱
- を
- よびもど呼び戻した 。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. — Tatoeba -
84714
- ちち父
- は
- その
- しごと仕事
- を
- し
- なければならない 。
My father must do the work. — Tatoeba -
84979
- ふうふ夫婦
- で
- その
- しごと仕事
- に
- おうぼ応募
- できます 。
Married couples can apply for the post. — Tatoeba -
85078
- ふしぎ不思議
- に
- おも思われる
- かもしれない
- が 、
- その
- かじ火事
- で
- だれ誰も
- けが怪我
- を
- しなかった 。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. — Tatoeba -
85129
- ふうん不運
- にも 、
- かれ彼
- は
- その
- じこ事故
- で
- あし脚
- を
- お折って
- しまった 。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident. — Tatoeba -
85292
- びょうき病気の
- ために 、
- さっか作家
- は
- その
- しごと仕事
- を
- なしと成し遂げる
- ことができなかった 。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work. — Tatoeba -
85346
- ひょう豹
- は
- その
- はんてん斑点
- を
- か変える
- ことはできない 。
A leopard cannot change his spots. — Tatoeba -
85352
- ひょうばん評判
- で
- さっ察する
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- その
- しごと仕事
- に
- ふさわしい
- ようだ 。
Judging from all reports, she seems to be right for the job. — Tatoeba -
85572
- うつく美しい
- もの
- が
- あた与えて
- くれる
- かんどう感動
- は
- すば素晴らしい
- もの
- だった
- が 、
- わたし私
- には
- その
- かんどう感動
- を
- ほじ保持
- する
- こと事
- も 、
- いつまでも
- くりかえ繰り返す
- こと事
- も
- できなかった 。
- せかい世界
- で
- もっと最も
- うつく美しい
- もの
- でさえ
- も 、
- さいご最後
- には
- わたし私
- を
- たいくつ退屈
- させて
- しまった
- の
- である 。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. — Tatoeba -
85974
- かな悲しい
- こと
- に 、
- ちち父
- は
- その
- かいごう会合
- には
- で出られない 。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting. — Tatoeba -
85978
- かな悲しい
- こと
- に 、
- その
- しじん詩人
- は
- わかじ若死に
- した 。
To everyone's sorrow, the poet died young. — Tatoeba -
86060
- かのじょ彼女
- は
- その
- プレゼント
- の
- こと
- で
- わたし私
- に
- れいをい礼を言った 。
She thanked me for the present. — Tatoeba -
86452
- かのじょ彼女
- は
- ゆうかん勇敢
- にも
- その
- こと事
- を
- はっきりいはっきり言った 。
She had the courage to say it. — Tatoeba