Sentences — 28 found
-
jreibun/3610/1
-
高校の
- どうそうかい同窓会 で、
- ひさ久しぶり に
- おんし恩師 や
- ゆうじん友人 と再会した。
At a high school reunion, I reconnected with my former teachers and friends for the first time in many years. — Jreibun -
jreibun/631/1
- みち道 を聞くために知らない
- ひと人 に話しかけたら、相手は
- いぶか訝しげ な顔で私を見た。
When I talked to a stranger to ask for directions, he (she) gave me a puzzled look. — Jreibun -
jreibun/3240/1
-
妻はもともと高校の
- こうはい後輩 だったが、
- そつぎょうご卒業後 に
- まち街 で
- ぐうぜん偶然 再会したのが
- えん縁 で
- つきあ付き合う ようになり、結婚に
- いた至った 。
My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. — Jreibun -
jreibun/9792/1
- じゅうねん10年ぶり に再会した
- ゆうじん友人 は私を
- いえ家 に招き、
- てりょうり手料理 でもてなしてくれた。
Being reunited after 10 years, my friend invited me to her house and treated me to a home-cooked meal. — Jreibun -
jreibun/631/2
- じょうし上司 のパワハラを社内相談
- まどぐち窓口 に相談しても
- いっこう一向に
- らち埒 が
- あ明かない ため、社長に
- じきそ直訴 するため社長室を
- おとず訪れた 。アポイントはないが社長に面会したい
- むね旨
- つ告げる と、私が
- ふおん不穏な 空気を
- かもしだ醸し出して いたからだろうか、
- うけつけ受付 の男性は
- いぶか訝しげに 私の
- かお顔 を見ると「
- おやくそくお約束 のない
- かた方 の
- おとりつお取り次ぎ はいたしかねます」と
- いんぎん慇懃に 述べた。
I consulted with the internal consultation office about my boss’s harassment, but my complaint was getting nowhere. Therefore, I decided to directly approach the president in his office. When I told the man at the reception desk that I did not have an appointment, but wanted to meet with the president, he looked at me quizzically, perhaps because I appeared nervous and unsettled. The man courteously said, “I cannot allow you to see the president unless you have an appointment.” — Jreibun -
83521
- へいかい閉会
- した 。
The meeting was closed. — Tatoeba -
85083
- ふしぎ不思議な
- めぐりあ巡り合わせ
- で
- わたし私達
- は
- ばったり
- さいかい再会
- した 。
We happened to meet again through a strange coincidence. — Tatoeba -
136403
- だれ誰も
- それ
- いじょう以上
- い言わなかった
- ので 、
- へいかい閉会
- した 。
Nobody having any more to say, the meeting was closed. — Tatoeba -
142417
- むかし昔の
- こいびと恋人
- に
- さいかい再会
- して
- み
- たい 。
I would love to see my old flame again. — Tatoeba -
146317
- しょうさい詳細
- は
- じむしょ事務所
- に
- しょうかい照会
- して
- ください 。
Apply to the office for further details. — Tatoeba -
151064
- しけん試験
- きじつ期日
- を
- しょうかい照会
- して
- みる
- ひつよう必要
- が
- ある 。
We need to make inquiries about the date of the examination. — Tatoeba -
152569
- わたし私
- は
- めうえ目上
- として
- うやま敬っている
- ひと人
- を
- ほうもん訪問
- しよう
- と
- おも思う
- とき時
- には 、
- まず
- さいしょ最初
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いて
- めんかい面会
- したい
- りゆう理由
- を
- の述べる 。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. — Tatoeba -
160411
- わたし私
- は
- その
- クラブ
- に
- にゅうかい入会
- したい 。
I want to enter the club. — Tatoeba -
165515
- わたし私たち
- は
- まった全く
- ぐうぜん偶然に
- さいかい再会
- した 。
We met each other again completely by accident. — Tatoeba -
167120
- わたし私たち
- の
- クラブ
- に
- にゅうかい入会
- したい
- ひと人
- は
- だれ
- でも
- かんげい歓迎
- します 。
Whoever wants to join our club will be welcome. — Tatoeba -
173075
- こっかい国会
- は
- へいかい閉会
- して
- なつやす夏休み
- に
- はい入った 。
The Diet rose for summer recess. — Tatoeba -
173078
- こっかい国会
- は
- こんらん混乱
- の
- うち
- に
- さんかい散会
- した 。
The Diet broke up in confusion. — Tatoeba -
185355
- かいぎ会議
- は
- じしゅう次週
- さいかい再開
- の
- よてい予定
- で
- さんかい散会
- した 。
The meeting was adjourned until the following week. — Tatoeba -
185430
- かい会
- は
- はち八
- じ時
- に
- さんかい散会
- した 。
The meeting broke up at eight. — Tatoeba -
186455
- わ我が
- クラブ
- に
- にゅうかい入会
- したい
- ひとびと人々
- を
- かんげい歓迎
- します 。
We welcome those who want to join our club. — Tatoeba