Jisho

×

Sentences — 103 found

  • jreibun/7/1
      恋人とは
    • いちねん1年
    • ほど付き合ったが、お互いに
    • なん何となく
    • あいしょう相性
    • が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
    After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/702/3
      大学時代に出会った
    • しんゆう親友
    • は、最初はおとなしそうな印象を受けたが、付き合っていくととても
    • かっぱつ活発な
    • ひと
    • だということがわかった。
    My best friend, who I met when I was in college, initially gave me the impression of being reserved, but as we got to know each other, I realized that she was a very outgoing person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3240/1
      妻はもともと高校の
    • こうはい後輩
    • だったが、
    • そつぎょうご卒業後
    • まち
    • ぐうぜん偶然
    • 再会したのが
    • えん
    • つきあ付き合う
    • ようになり、結婚に
    • いた至った
    My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3827/1
      学生時代から付き合っている恋人がいる。今は就職したばかりで貯蓄もなく結婚はできないが、
    • にねんご2年後
    • 、つまり
    • さらいねん再来年
    • には、彼女と結婚したいと考えている。
    I have a girlfriend whom I have been dating since we were students. I just landed my first job and have no savings, so I cannot marry her now. However, I am hoping and planning to marry her in two years time—the year after next year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5235/1
      付き合っていた
    • ひと
    • に突然別れを告げられた。悲しくて
    • いっかげつかん1か月間
    • 泣き続けたが、思い切って写真や
    • おもいで思い出
    • しな
    • ぜんぶ全部
    • 捨てたら気持ちの整理をつけることができた。
    The person I was dating suddenly broke up with me. I was so sad that I cried for a month. However, when I took the plunge and threw away all the photos and mementos, I started to feel better. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6146/1
      ゼミの
    • こうはい後輩
    • やまだくん山田君
    • すずき鈴木
    • さんが付き合っていたなんて、いつも大学の帰りに一緒に食事をしていたのに、ちっとも知らなかった。
    Despite always having dinner together with them on my way home from the university, I had no idea that Mr. Yamada, a junior student in my seminar, and Ms. Suzuki were dating. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8022/1
    • ほんにん本人
    • たちは隠しているつもりのようだが、
    • やまだ山田さん
    • たなか田中さん
    • つきあ付き合って
    • いることは
    • まわ周り
    • にはバレバレだ。
    Although they seem to think they are hiding it, it is obvious to those around them that Yamada and Tanaka are dating. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8306/1
    • まった全く
    • そんな関係ではないのに、
    • おさななじ幼馴染み
    • と話しているだけで、
    • まわ周り
    • から「恋人みたいに
    • なか
    • いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
    Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9113/1
      サークル仲間の
    • しょう
    • みさき美咲
    • は、付き合い始めて
    • いちねん1年
    • だが、結婚も
    • しや視野
    • 入れて
    • ふたり二人
    • の将来のことを
    • ほんき本気
    • で考えているということだ。
    Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. Jreibun
    Details ▸
  • 74009
    • 10分
    • だけ
    • つきあ付き合おう
    I can spare you just 10 minutes. Tatoeba
    Details ▸
  • 74076
    • じゃ
    • りゅうねん留年
    • しなかったら
    • つきあ付き合って
    • くれん
    • ?」「
    • タラレバ
    • はなし
    • って
    • 好き
    • じゃない
    "So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." Tatoeba
    Details ▸
  • 75487
    • こうこう高校
    • じだい時代
    • から
    • つきあっている
    • かれし彼氏
    • いる
    • ものの
    • つきあい
    • だせい惰性
    • になっている
    • かん感じ
    • ふまん不満
    • つのらせている
    She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Tatoeba
    Details ▸
  • 75520
      「恵子
    • おとこ
    • かんけい関係
    • 知り
    • たい
    • かな
    • 」「
    • おとこ
    • かんけい関係
    • ?」「
    • だれ
    • 仲が良い
    • とか
    • だれ
    • つきあった
    • とか
    "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." Tatoeba
    Details ▸
  • 75631
    • おまえお前
    • つきあ付き合う
    • ほど
    • ひま
    • じゃない
    • 」「
    • なんか
    • しょぼん
    • よぉ
    "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." Tatoeba
    Details ▸
  • 76847
    • うっとうしい
    • ばいうき梅雨期
    • すっきり
    • しない
    • はなし
    • きょうしゅく恐縮
    • です
    • すこ少し
    • あいだ
    • おつきあお付き合い
    • ください
    I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. Tatoeba
    Details ▸
  • 78008
    • りょうしん両親
    • わたし
    • おとこ
    • つきあ付き合う
    • こと
    • ぜったい絶対に
    • ゆる許そう
    • しなかった
    My parents would not let me go out with boys. Tatoeba
    Details ▸
  • 82107
    • ぼく
    • この
    • ねんかん年間
    • かのじょ彼女
    • だけ
    • つきあ付き合っている
    I've been going steady with her for three years. Tatoeba
    Details ▸
  • 85025
    • 会う
    • まえ
    • はな鼻をかんで
    Please blow your nose prior to seeing me. Tatoeba
    Details ▸
  • 91235
    • かのじょ彼女
    • わる悪い
    • なかま仲間
    • つきあ付き合っている
    She is mixing with the wrong crowd. Tatoeba
    Details ▸
  • 92100
    • かのじょ彼女
    • つきあつき合い
    • にくい
    • ひと
    She is a difficult person to deal with. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >