212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
618 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 読書 【ドクショ】 reading (a book)
- 読者 【ドクシャ】 reader
- 積ん読 【ツンドク】 buying books and not reading them, stockpiling books, tsundoku, books bought but not read
- 必読 【ヒツドク】 must-read, required reading
- 読書 【ドクショ】 reading (a book)
- 読本 【トクホン】 reading-book, reader, guidebook, manual, textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook)
- 読点 【トウテン】 comma
- 句読 【クトウ】 breaks and pauses (in a sentence), punctuation, way of reading (esp. kanbun)
- 吏読 【リト】 Idu (archaic writing system that uses Chinese characters to represent the Korean language)
Kun reading compounds
- 読む 【よむ】 to read, to recite (e.g. a sutra), to chant, to predict, to guess, to forecast, to read (someone's thoughts), to see (e.g. into someone's heart), to divine, to pronounce, to read (e.g. a kanji), to decipher, to read (a meter, graph, music, etc.), to tell (the time), to count, to estimate, to read (a kanji) with its native Japanese reading
Readings
- Japanese names:
- よみ
- Korean:
- dog, du
Spanish
- leer
Portuguese
- leia
French
- lire
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
206 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
189 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
484 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4375 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
55 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
88 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2142 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
244 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
244 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
180 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1689 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1943 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1038 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1401 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
354 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35580P | Morohashi |
1541 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5629 | New Nelson (John Haig) |
348 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
323 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
233 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3057 | 2001 Kanji |
7a7.9 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
0461.2 | Four corner code |
1-38-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aad | Unicode hex code |