Sentences — 66 found
-
95934
- かれ彼
- を ベアトリス
- に
- しょうかい紹介
- しよう
- と
- おも思った 。
I planned to introduce him to Beatrice. — Tatoeba -
102999
- かれ彼
- は
- せんれい洗礼
- を
- う受けて
- カトリック
- きょうと教徒
- となった 。
He was baptized a Catholic. — Tatoeba -
109482
- かれ彼
- は
- おんがく音楽
- を
- べんきょう勉強する
- ために
- オーストリア
- へ
- い行った 。
He went to Austria for the purpose of studying music. — Tatoeba -
114122
- かれ彼
- は
- カトリック
- きょうと教徒
- である 。
He belongs to the Catholic faith. — Tatoeba -
114358
- かれ彼
- は
- インク
- カートリッジ
- を
- こうかん交換
- していて
- しろ白い
- シャツ
- を
- よご汚した 。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. — Tatoeba -
158197
- わたし私
- は
- おんがく音楽
- の
- べんきょう勉強
- に
- オーストリア
- へ
- い行き
- たい 。
I would like to go to Austria in order to study music. — Tatoeba -
162376
- わたし私
- は 、
- オーストリア
- の
- おんがく音楽
- が
- す好き
- です 。
I like the music of Austria. — Tatoeba -
162622
- わたし私の
- いもうと妹
- の
- なまえ名前
- は パトリシア
- です 。
My sister's name is Patricia. — Tatoeba -
175397
- けんちく建築
- の
- シンメトリー
- で 、エメット
- は
- びてき美的
- とういつ統一
- せい性
- を
- もった
- きかがくてき幾何学的な
- たいしょうせい対称性
- を
- いみ意味
- している 。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. — Tatoeba -
193155
-
モントリオール
- で
- ほうどうじん報道陣
- と
- かいけん会見
- した ワレサ
- し氏
- は 、東ドイツ
- しどうぶ指導部
- の
- こうたい交代
- は 、
- きゅうたいせい旧体制
- の
- ほしゅは保守派
- しどうしゃ指導者
- ら
- が
- れきし歴史
- の
- なが流れ
- に
- とりのこ取り残された
- ために
- お起きた 、
- と
- の述べました 。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. — Tatoeba -
194677
-
メインストリート
- は
- どちら
- でしょうか 。
Can you tell me where Main Street is? — Tatoeba -
194678
- メインストリート
- には
- だれひとり誰一人
- すがた姿
- は
- み見られなかった 。
Nobody was to be seen on the main street. — Tatoeba -
195688
- マザー ・テレサ
- は
- インド
- の カルカッタ
- に
- す住んで
- はたら働いていた
- カトリックの
- しゅうどうじょ修道女
- であった 。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. — Tatoeba -
197937
-
パトリシア
- が
- その
- トーナメント
- を
- く組む
- でしょう 。
Patricia will organize the tournament. — Tatoeba -
198671
- ニワトリ
- が
- けさ今朝
- たまご卵
- を
- う生んだ 。
The chicken laid an egg this morning. — Tatoeba -
200228
-
トム・ジョーンズ
- し氏
- が 、
- この
- あたら新しい
- さぎょう作業
- アイテム
- の
- プロジェクトリーダー
- になる
- こと
- になりました 。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. — Tatoeba -
201920
- デンヴァー
- と モントリオール
- と
- どっち
- が
- す好き
- ですか 。
Which do you like better, Denver or Montreal? — Tatoeba -
208506
- その
- かわ川
- は
- メインストリート
- と
- へいこう平行に
- ながれ流れている 。
The river runs parallel to the main street. — Tatoeba -
213405
- その
- アパート
- は
- ビクトリア
- ちょうふう朝風の
- かぐ家具
- を
- そろ揃えて
- あった 。
The apartment was furnished in the Victorian style. — Tatoeba -
213973
- そいつ
- は
- すいたい衰退
- の
- レトリック
- というもの
- だ 。
But it's the rhetoric of failure. — Tatoeba