Sentences — 66 found
-
215146
- スイス
- は
- フランス 、
- イタリア 、
- オーストリア 、
- ドイツ
- に
- かこ囲まれている 。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. — Tatoeba -
223129
- この
- ミステリー
- の
- トリック
- は 、
- きそうてんがい奇想天外
- だ 。
This mystery has a plot twist that's completely novel. — Tatoeba -
226062
- ギター
- で
- カントリー ・
- ウエスタン
- を
- ひ弾く
- の
- は
- ほんしょく本職
- の
- ミュージシャン
- なら
- ごく
- たやすい
- こと
- だ 。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. — Tatoeba -
226120
- かわいそうな
- マギー
- これから
- は
- ライム・ストリート
- も
- ある歩け
- やしない 。
And she'll never walk down Lime Street anymore. — Tatoeba -
226314
- カトリック
- きょうと教徒
- は
- さんじせいげん産児制限
- に
- はんたい反対
- している 。
Catholics are against birth control. — Tatoeba -
226315
- カトリック
- きょうかい教会
- は
- りこん離婚
- に
- はんたい反対
- している 。
The Catholic Church is opposed to divorce. — Tatoeba -
227782
- オーストリア
- の
- どこ
- で
- あなた
- は
- そだ育ちました
- か 。
Where in Austria did you grow up? — Tatoeba -
227784
- オーストリア
- と
- オーストラリア
- を
- こんどう混同
- して
- は
- いけない 。
Don't confuse Austria with Australia. — Tatoeba -
227855
- エントリー
- は
- すべて 、
- ついか追加
- あと後
- に
- チェック
- します 。
All entries are subject to review once added. — Tatoeba -
229195
- いくつかの
- しゅ種
- は
- きほん基本の
- うた歌
- にたいに対する
- なんじゅう何十 、
- いや
- なんびゃく何百
- もの
- へんかけい変化形
- を
- もつ
- せんれん洗練
- された
- レパートリー
- を
- しだい次第に
- はってん発展
- させて
- いく 。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. — Tatoeba -
230887
- あの
- おんなのこ女の子
- は
- しんらい信頼
- できる
- カントリー
- シンガー
- だ 。
That girl is a true blue country singer. — Tatoeba -
232794
- あなた
- は
- オーストリア
- しゅっしん出身
- ですか 、
- オーストラリア
- しゅっしん出身
- ですか 。
Do you come from Austria or Australia? — Tatoeba -
235236
-
42
- ストリート
- の
- レストラン
- の
- まえ前
- です 。
It's in front of a restaurant on 42nd Street. — Tatoeba -
387781
- かれ彼
- は
- さいきん最近
- かいしゅう改宗
- した
- カトリック
- しんじゃ信者
- です 。
He is a recent convert to Catholicism. — Tatoeba -
2903639
-
トム
- は
- エントリーシート
- を
- か書いている 。
Tom is filling out a job application form. — Tatoeba -
160865
- わたし私
- は
- この
- てじな手品
- の
- トリック
- に
- き気がついた 。
I was aware of the trick in this magic. — Tatoeba -
2491373
- この
- ラボラトリー
- は
- さいしん最新
- の
- コンピューター
- を
- せいび整備
- している 。
This laboratory is equipped with the latest computers. — Tatoeba -
195112
- ミサ
- は 、
- た食べたり
- の飲んだり
- して
- イエスキリスト
- を
- しの偲ぶ
- カトリックの
- ぎしき儀式
- だ 。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. — Tatoeba -
215157
- スイートルーム
- の
- あまり
- の
- ごうか豪華さに
- ウットリした 。
We were entranced by the fabulous suite. — Tatoeba -
218511
- これ
- は メイン・
- ストリート
- まで
- しか
- い行かない
- んです
- が 、
- そこから 31
- ばん番
- に
- の乗れます
- から 。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. — Tatoeba