Sentences — 101 found
-
jreibun/3609/1
- しょくもつ食物 アレルギーの症状として一番多いのは皮膚のかゆみであるが、アナフィラキシーというショック症状が起こると、最悪の場合、
- いのち命 を落とすこともある。
The most common symptom of food allergy is itchy skin; however, in worst case scenarios, shock symptoms called anaphylaxis can occur and be fatal. — Jreibun -
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
jreibun/1421/2
-
日本のような小さな
- しまぐに島国 では
- せきゆとう石油等 のエネルギー資源の多くを海外に
- いぞん依存せざる を
- え得ない 。
A small island nation like Japan has no choice but to depend on foreign countries for most of its energy resources such as oil. — Jreibun -
jreibun/2557/2
-
エネルギーのことを考えて、外出するなど長時間使わないときは、家電の
- しゅでんげん主電源 は切っている。
In order to save energy, I turn off the main power to appliances when going out. — Jreibun -
jreibun/4216/1
- かふんしょう花粉症 の
- くすり薬 を飲むとアレルギー症状は
- かんわ緩和 されるが、しばしば
- ねむけ眠気 が起こることがある。
Hay fever medication relieves allergic symptoms but often causes drowsiness. — Jreibun -
jreibun/4226/1
- かふん花粉 アレルギーがあるため、
- じびか耳鼻科 で
- かふんしょう花粉症 の
- くすり薬 を
- しょほう処方して もらった。
I have a pollen allergy, so I visited an otolaryngologist to have pollinosis medication prescribed. — Jreibun -
jreibun/5301/1
-
再生可能エネルギーを積極的に活用するため、自社に
- たいようこうはつでんせつび太陽光発電設備 が
- せっち設置 された。
In order to actively utilize renewable energy, an in-house solar power generation facility was established at the company. — Jreibun -
jreibun/6054/1
- たんすいかぶつ炭水化物 は、
- じんたい人体 に必要な
- エネルギーげんエネルギー源 なので、
- ふそく不足する と
- きんにくりょう筋肉量 が減少したり、
- たいしゃ代謝 が低下したりする。
Carbohydrates are a necessary source of energy for the human body; a lack of carbohydrates causes a loss of muscle mass and slows down metabolism. — Jreibun -
jreibun/9031/4
-
「ポスト石油時代の
- せんりゃく戦略 を
- ね練る 」というテーマのもと、エネルギー問題の
- せんもんか専門家
- よんめい4名 によるパネルディスカッションが
- おこな行われた 。
A panel discussion was held with four energy experts under the theme of “Strategizing for the Post-Oil Era.” — Jreibun -
jreibun/9795/1
- おっと夫 の趣味は
- なに何 を隠そう、
- くるま車 のプラスチックモデルを作ることで、最近は休みになると
- かれ彼 の永遠の憧れ、ランボルギーニを組み立てるのに
- ぼっとう没頭して いる。
My husband’s hobby is, of all things, building plastic car models, and most recently, on his days off, he has been devoting himself to assembling his eternal dream, a Lamborghini. — Jreibun -
jreibun/9891/2
- ひと人 の
- さいぼうない細胞内 のミトコンドリアは、
- ひと人 が活動するためのエネルギーを作る
- はつでんしょ発電所 のような
- やくめ役目 を
- は果たして いる。
Mitochondria in human cells act like power plants, producing energy to allow people to partake in various activities. — Jreibun -
143409
- せかい世界
- は
- せきゆ石油
- の
- かわり
- の
- あたら新しい
- エネルギーげんエネルギー源
- を
- かいはつ開発する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
The world needs to develop new energy sources in place of oil. — Tatoeba -
145504
- あたら新しい
- エネルギー
- を
- かいはつ開発
- し
- なくてはならない 。
We need to develop a new kind of energy. — Tatoeba -
146369
- しょう省エネルギー
- の
- ぜんこく全国
- うんどう運動
- が
- てんかい展開
- ちゅう中
- だ 。
A national campaign for energy saving is underway. — Tatoeba -
147455
- あつ暑くて
- かんそう乾燥した
- ちほう地方
- で
- もっと最も
- てにはい手に入り
- やすい
- エネルギーげんエネルギー源
- は 、
- かぜ風
- と
- にっこう日光
- である 。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. — Tatoeba -
149501
- じつ実のところ 、
- いかなる
- スピード
- で
- いどう移動
- する
- にせよ 、
- ほっきょくぐま北極熊
- は
- ほか他の
- おおかた
- の
- ほにゅうどうぶつ哺乳動物
- の
- にばい2倍
- の
- エネルギー
- を
- しょうひ消費
- する 。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. — Tatoeba -
151540
- わたし私達
- は
- こうしん更新
- できる
- エネルギーげんエネルギー源
- を
- かいはつ開発し
- なければならない 。
We must develop the renewable energy sources. — Tatoeba -
151896
- わたし私達
- は 、
- ちきゅう地球の
- エネルギーしげんエネルギー資源
- を
- まるで
- むじんぞう無尽蔵
- である
- かのように
- つか使って
- きた 。
We have used earth's energy resources as if they were limitless. — Tatoeba -
158600
- わたし私
- は
- レシピ
- から
- ナッツ
- を
- はずした 。デリア
- は
- ナッツ
- アレルギー
- だから 。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. — Tatoeba -
159387
- わたし私
- は
- テレビばんぐみテレビ番組
- の
- ために
- あ会った
- いしゃ医者
- に
- ギクリと
- させられた 。
- かれ彼
- は 、
- いま今
- アレルギー
- の
- しょうじょう症状
- が
- ない
- からといって
- きらく気楽に
- かま構えていて
- は
- いけない
- と
- けいこく警告
- した
- のだ 。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. — Tatoeba