Sentences — 189 found
-
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
- しょくじけん食事券 をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/482/1
-
ここのところ毎日忙しくて、
- かいねこ飼い猫 の
- あたま頭 をゆっくり
- な撫でて いる
- ひま暇 さえなかった。
I’ve been so busy these days that I haven’t even had the time to slowly stroke my cat’s head. — Jreibun -
jreibun/709/2
-
バッターは、インパクトの瞬間、ホームランを確信し、ゆっくり歩きだした。
The batter started walking slowly, being confident of a home run following the impact he felt the moment he hit the ball. — Jreibun -
jreibun/2406/1
-
残業が続いていたが、久しぶりに早く帰宅できそうだ。まずはゆっくり
- おふろお風呂 に
- はい入って 休息したい。
I have been working overtime for long, but it looks like I will be able to go home early today for the first time in ages. First and foremost, I want to take a long bath and relax. — Jreibun -
jreibun/3213/1
-
日曜日の午後のひととき、香りのよい紅茶を
- ていねい丁寧に
- い入れ 、
- おきにいお気に入り のティーカップでゆっくり
- あじ味わう のが私の楽しみである。
On Sunday afternoons I enjoy carefully brewing a cup of fragrant tea and sipping it slowly from my favorite teacup. — Jreibun -
jreibun/3234/1
-
新聞は印刷された
- しめん紙面 を広げて自宅でゆっくり読みたいという
- ひと人 もあれば、各新聞社が提供する
- でんしばん電子版 の新聞購読サービスを利用し、
- いどうちゅう移動中 でもモバイルですばやく情報収集したいという
- ひと人 もいる。
While some people prefer to spread out the printed newspaper and read it leisurely at home, others prefer using the electronic newspaper subscription services provided by various newspaper companies to quickly gather information on their mobile devices even while on the go. — Jreibun -
jreibun/3251/1
- ちち父 の誕生日のために買ったケーキが
- はこ箱 の
- なか中 でつぶれてしまわないよう、
- くるま車 の
- こうぶざせき後部座席 に
- ていねい丁寧に 置いてゆっくり運転して帰った。
I drove home slowly, after carefully placing the cake I had bought for my father’s birthday on the back seat of the car so that it would not get squashed in the box. — Jreibun -
jreibun/9018/1
- きのう昨日 のテストは
- もんだいりょう問題量 が多く、ゆっくり考える時間が
- ぜんぜん全然 なかった。もっと時間が欲しかった。
Yesterday’s test had so many questions that I had no time to think about my answers. I needed more time. — Jreibun -
jreibun/9820/3
-
「
- にほんいち日本一
- てんくう天空 に近いホテル、
- ひょうこう標高
- にせんろっぴゃくじゅうにメートル2612m 」という広告を見て
- あこが憧れて いる。いつかその
- やま山 に登り、
- よる夜 ゆっくりと
- ほしぞら星空 を
- なが眺めて みたいものだ。
Ever since seeing the advertisement for the hotel with the slogan: “The hotel closest to the sky in Japan with an elevation of 2612 meters,” I have longed to stay there. I would like to climb that mountain someday and gaze at the starry sky leisurely from that hotel. — Jreibun -
jreibun/9927/2
-
休みになったらどこか
- やまおく山奥 の静かな
- おんせんやど温泉宿 に
- いき/ゆ行き 、ゆっくりと過ごしたい。
When I am on a break, I want to go to some quiet hot spring resort deep in the mountains and spend time relaxing. — Jreibun -
140282
- はし走るな 、
- ゆっくり
- ある歩け 。
Don't run, walk slowly. — Tatoeba -
140669
- そぼ祖母
- は
- ゆっくり
- はな話す 。
My grandmother speaks slowly. — Tatoeba -
141768
- せんせい先生
- が
- きた来る
- よ 。
- あるきかた歩き方
- が
- とても
- ゆっくり
- だ
- ね 。
There comes our teacher. He is walking very slowly. — Tatoeba -
145559
- しんぞう心臓
- は
- ゆっくり
- うご動いている 。
The heart works slowly. — Tatoeba -
146710
- しょうじょ少女
- は
- ゆっくりと
- ある歩いた 。
The girl walked slowly. — Tatoeba -
147685
- でき出来るだけ
- ゆっくり
- はな話して
- くだ下さい 。
Please speak as slowly as possible. — Tatoeba -
148186
- あき秋
- は
- いなか田舎
- を
- ゆっくり
- ある歩く
- のに
- さいてき最適
- の
- きせつ季節
- である
- こと
- は
- い言うまでもない 。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. — Tatoeba -
148911
- しゃりん車輪
- は
- ゆっくり
- ころ転がり
- はじ始めた 。
The wheel began to roll slowly. — Tatoeba -
148989
- くるま車
- は
- ひじょう非常に
- ゆっくり
- すす進んだ 。
The car clapped along very slowly. — Tatoeba -
149612
- しつぎょう失業
- の
- けいけん経験
- が
- ゆっくり
- じんせい人生
- に
- つ着いて
- かんが考える
- きかい機会
- を
- あた与えて
- くれた 。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. — Tatoeba