Sentences — 155 found
-
141141
- ふね船
- は
- やっと
- ぼこう母港
- に
- ついた 。
The ship at length reached the home port. — Tatoeba -
149003
- くるま車
- は
- やっとのことで
- さか坂
- を
- 登った 。
The car labored up the hill. — Tatoeba -
172554
- いま今
- やっと
- はじ始めた
- ところ
- です 。
I have only just begun. — Tatoeba -
158703
- わたし私
- は
- やっと
- にげた 。
I finally escaped. — Tatoeba -
158699
- わたし私
- は
- やっと
- やす休む
- ことができる 。
I can take a rest at last. — Tatoeba -
158700
- わたし私
- は
- やっとのことやっとの事で
- かれ彼
- に
- へんじ返事
- を
- した 。
I gave an answer to him with great difficulty. — Tatoeba -
158701
- わたし私
- は
- やっとのことで
- しず沈んで
- いく
- ふね船
- から
- だっしゅつ脱出
- した 。
I escaped from the sinking boat with difficulty. — Tatoeba -
158702
- わたし私
- は
- やっとのことで 、
- あなた
- の
- いえ家
- を
- み見つける
- ことができた 。
I found your house with difficulty. — Tatoeba -
74701
- こ 、
- こら !
- ナニ
- やっ
- とる
- かぁぁ !!
H-Hey! What're you up to!! — Tatoeba -
234706
- ああ 、
- やっと
- つ着いた 。
Well, here we are at last. — Tatoeba -
76382
- やっと
- ほしい
- ほん本
- を
- てにい手に入れた 。
I finally got hold of that book I wanted. — Tatoeba -
78279
- た立っている
- の
- が
- やっと
- だった 。
I could scarcely stand on my feet. — Tatoeba -
77226
- ろんそう論争
- に
- やっと
- けりが付いた 。
The dispute was finally settled. — Tatoeba -
76832
- おいおい 、
- もう
- しめき締め切り
- まで
- じかん時間
- な無い
- ぞ ?
- ぼやっと
- しないで
- くれたまえ 。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! — Tatoeba -
79663
- じじ爺
- ちゃん
- は
- やっとのことで
- だっしゅつ脱出
- した 。
The old man escaped, but with difficulty. — Tatoeba -
80836
- むすめ娘
- は
- やっと 15
- さい歳
- です 。
My daughter is barely fifteen. — Tatoeba -
84592
- ちち父
- は
- 五十
- さい歳
- の
- とき
- やっと
- くるま車
- の
- うんてん運転
- が
- できるようになった 。
My father finally learned to drive when he was fifty. — Tatoeba -
84768
- ちち父
- は 50
- さい歳
- の
- とき時
- やっと
- くるま車
- の
- うんてん運転
- が
- できるようになった 。
My father finally learned to drive when he was fifty. — Tatoeba -
85788
- ひなんみん避難民
- は
- やっと
- いのちびろ命拾い
- を
- した 。
The refugees barely escaped death. — Tatoeba -
91335
- かのじょ彼女
- は
- やっと
- その
- ホテル
- に
- つ着いた 。
She finally reached the hotel. — Tatoeba