Jisho

×

Sentences — 161 found

  • jreibun/39/1
    • ひなんじょせいかつ避難所生活
    • がやっと終わって自宅へ戻り、
    • いっしゅうかんぶん1週間分
    • からだ
    • あか
    • を、
    • ふろば風呂場
    • できれいさっぱり洗い流した。
    After living in the shelter for a while, I was finally able to return home. I washed off a week’s worth of dirt from my body in my bathroom and returned to my clean self. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4495/2
      退職した父は、やっと趣味を楽しむ時間ができて、ボーリングをしたり
    • 釣り
    • 行ったり
    • するようになった。
    My father, now retired, finally has time to enjoy hobbies, so he has started going bowling and fishing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4515/2
    • アルバイトさきアルバイト先
    • のレストランがやっとホームページを公開した。まだ
    • てんちょう店長
    • の挨拶とメニューが
    • 載って
    • いるだけだが、
    • てんない店内
    • の動画やブログも
    • じゅんじ順次
    • アップしていくそうだ。
    The restaurant where I work part-time has finally launched its website. The site currently shows a greeting from the manager and the menu only, but they are planning to upload videos and blogs of the restaurant as soon as they are available. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5685/1
      交通事故で
    • となりまち隣町
    • そうごうびょういん総合病院
    • いっかげつ1か月
    • にゅういん入院
    • していた父が、やっと
    • けが怪我
    • かんち完治し
    • あす明日
    • たいいん退院
    • できることになった。
    My father, who had been hospitalized for a month at a general hospital in a neighboring town after a traffic accident, has finally recovered fully from his injuries and will be discharged tomorrow. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/1
      途中で
    • いちど一度
    • 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
    • めど目処
    • が立ち、ほっと
    • あん安ど
    • ためいきため息
    • をついた。
    I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/2
      事故による
    • じゅうたい渋滞
    • が解消し、やっと少しずつ
    • くるま
    • の流れが動き出した。
    The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. Jreibun
    Details ▸
  • 141141
    • ふね
    • やっと
    • ぼこう母港
    • ついた
    The ship at length reached the home port. Tatoeba
    Details ▸
  • 149003
    • くるま
    • やっとのことで
    • さか
    • 登った
    The car labored up the hill. Tatoeba
    Details ▸
  • 172554
    • いま
    • やっと
    • はじ始めた
    • ところ
    • です
    I have only just begun. Tatoeba
    Details ▸
  • 158703
    • わたし
    • やっと
    • にげた
    I finally escaped. Tatoeba
    Details ▸
  • 158699
    • わたし
    • やっと
    • やす休む
    • ことができる
    I can take a rest at last. Tatoeba
    Details ▸
  • 158700
    • わたし
    • やっとのことやっとの事で
    • かれ
    • へんじ返事
    • した
    I gave an answer to him with great difficulty. Tatoeba
    Details ▸
  • 158701
    • わたし
    • やっとのことで
    • しず沈んで
    • いく
    • ふね
    • から
    • だっしゅつ脱出
    • した
    I escaped from the sinking boat with difficulty. Tatoeba
    Details ▸
  • 158702
    • わたし
    • やっとのことで
    • あなた
    • いえ
    • 見つける
    • ことができた
    I found your house with difficulty. Tatoeba
    Details ▸
  • 74701
    • こら
    • ナニ
    • やっ
    • とる
    • かぁぁ
    • !!
    H-Hey! What're you up to!! Tatoeba
    Details ▸
  • 234706
    • ああ
    • やっと
    • 着いた
    Well, here we are at last. Tatoeba
    Details ▸
  • 76382
    • やっと
    • ほしい
    • ほん
    • てにい手に入れた
    I finally got hold of that book I wanted. Tatoeba
    Details ▸
  • 78279
    • 立っている
    • やっと
    • だった
    I could scarcely stand on my feet. Tatoeba
    Details ▸
  • 77226
    • ろんそう論争
    • やっと
    • けりが付いた
    The dispute was finally settled. Tatoeba
    Details ▸
  • 76832
    • おいおい
    • もう
    • しめき締め切り
    • まで
    • じかん時間
    • 無い
    • ぼやっと
    • しないで
    • くれたまえ
    Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >