Jisho

×

Sentences — 741 found

  • jreibun/5974/1
      週末の朝、
    • おなかお腹
    • 空いて
    • 冷蔵庫を
    • 開けた
    • が、中には食べ物らしい食べ物はほとんど何もなかった。
    On a weekend morning, I was hungry and opened the refrigerator, but there was hardly anything that looked like real food inside. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/69/1
      家族を
    • やしな養う
    • ために
    • あさ
    • から
    • ばん
    • まであくせくと働き、自分のための自由な時間はほとんど取れない。
    I work hard from morning to night to support my family, so I hardly have any free time to myself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4421/2
      宇宙空間では重力の影響がほとんどないため、
    • からだ
    • ささ支えよう
    • とする筋肉があまり使われなくなり、
    • きんりょく筋力
    • おとろ衰えて
    • いく。
    Since gravity has little effect in space, the muscles that support the body are used less, and muscle strength gradually declines. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4428/2
    • おじ叔父
    • は建築会社の社長だったが、
    • げんばしゅぎ現場主義
    • つらぬ貫く
    • ひと
    • で、
    • しゃちょうしつ社長室
    • などに
    • すわ座って
    • いることはほとんどなく、退職するまでいつも
    • げんば現場
    • へ足を運んで社員と一緒に働いていた。
    My uncle was the president of a construction company, but he was a field-oriented person who valued a bottom-up approach to management. He rarely sat in the president’s office and, until he retired, he always visited the sites and worked with employees. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5326/1
    • てきぐん敵軍
    • が町に
    • せま迫って
    • くると、
    • じゅうみん住民
    • はほとんど
    • きのみき着の身着のまま
    • 逃げ出して
    • りんこく/りんごく隣国
    • のが逃れた
    When enemy forces closed in on the town, the residents fled to neighboring countries, mostly taking only what they were wearing at the time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
      隣の
    • いえ
    • ふうふ夫婦
    • そろって
    • たぼう多忙
    • のようで、週末もほとんど
    • いえ
    • にいない。
    The married couple next door seems very busy; they are hardly ever home even on weekends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6107/1
    • ちかごろ近頃
    • の子どもたちは、学校が終わった
    • あと
    • ならいごと習い事
    • やら
    • じゅく
    • やらで、遊ぶ時間がほとんどないらしい。
    It is said that children these days have little time to play after school because they spend a large portion of their day on their after-school lessons and cram school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6137/1
    • かこ過去
    • にじゅうねん20年
    • を振り返ってみれば、
    • かいしゃにんげん会社人間
    • だった私は週末も出勤することが多く、子どもたちに対し
    • ちちおや父親
    • としての
    • やくわり役割
    • はほとんど
    • 果たせなかった
    • と思う。
    Looking back over the past 20 years as a company man, I often had to work on weekends and I think I was hardly able to fulfill my role as a father to my children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6139/1
      最近のビジネススーツはよく
    • のびちぢ伸び縮み
    • する素材でできていて動きやすく、ほとんど
    • うんどうぎ運動着
    • としても使えそうなくらいだ。
    Modern business suits are made of materials that stretch and contract so effortlessly that they are easy to move in and can almost be used as workout clothes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6375/1
    • おおあめ大雨
    • ちか近く
    • かわ
    • ていぼう堤防
    • けっかい決壊
    • し、
    • いっかい1階
    • に置いてあった
    • かぐ家具
    • のほとんどが
    • みず
    • 浸かって
    • しまった。
    Heavy rains caused the banks of a nearby river to collapse, and most of our furniture on the first floor was submerged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/6
      専門店のコーヒー
    • まめ
    • はスーパーのものより
    • が張るが、
    • あじ
    • の良さにはかえられない。
    Coffee beans from specialty stores are more expensive than those from supermarkets, but there is no substitute for good taste. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/4
      研究書の
    • だいにはん第2版
    • はっこう発行
    • するにあたって、
    • しょはん初版
    • の内容を見直し、さらに
    • あら新たな
    • ちけん知見
    • も加えた。
    In publishing the second edition of the research book, we have reviewed the contents of the first edition and added information based on new findings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8044/1
      父はテレビをほとんど見ないが、好きな歌手が出る番組だけは録画して見ている。
    My father hardly ever watches TV, but he records and watches programs that feature his favorite singer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8050/5
      私は高校生の頃
    • はんこうき反抗期
    • で、
    • おや
    • とほとんど
    • くち
    • をきかなかった。
    I was going through a rebellious stage when I was in high school, and hardly ever spoke to my parents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8239/4
    • ひと
    • うわさ
    • しちじゅうごにち七十五日
    • 」とはよく言ったもので、あんなに
    • せけん世間
    • さわ騒がせた
    • だいじけん大事件
    • であっても
    • さんかげつ3か月
    • 経った
    • 今ではほとんど話題にあがらない。
    The old adage “a rumor lasts 75 days” is indeed true. Even a major incident that caused such a stir in our society is hardly mentioned after 3 months. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8334/1
    • かいめんちか海面近く
    • かいよう海洋
    • ひょうそう表層
    • には、植物プランクトンが成長するための
    • たいようこう太陽光
    • じゅうぶん十分に
    • あるが、
    • かいよう海洋
    • しんそう深層
    • にはほとんど
    • ひかり
    • とど届かない
    While there is ample sunlight for phytoplankton to grow in the surface layer of the ocean, hardly any light is able to reach the deeper layers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9070/1
      何度も同じ間違いをして、自分にほとほと
    • いやけ嫌気
    • がさした。
    I kept making the same mistakes over and over again, and I am becoming sick and tired of myself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9070/2
      私は小学生の頃
    • いたずらっこいたずらっ子
    • で、注意を
    • まった全く
    • 聞かなかったので、先生たちは
    • みな
    • ほとほと
    • を焼いていたようだ。
    I was a naughty child in elementary school and did not listen to teachers’ warnings, so all the teachers had a difficult time with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9073/1
      夏休みは
    • みずうみ
    • のほとりに建つ、
    • ふじさん富士山
    • が見えるホテルでのんびり過ごす予定だ。
    I plan to spend my summer vacation relaxing at a hotel by the lake with a view of Mt. Fuji. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9074/2
      大学の
    • ゆうじん友人
    • じんこう人口
    • いちまんにん1万人
    • しま
    • しゅっしん出身
    • だ。
    • かれ
    • そだ育った
    • しま
    • では、ほとんどの
    • わかもの若者
    • が高校を卒業したら
    • しま
    • を出るそうだ。
    My college friend is from an island with a population of 10,000. He told me that most young people leave the island after graduating from high school. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >