Sentences — 1437 found
-
jreibun/3305/3
-
部長は会議の冒頭、
- せんげつ先月 の
- うりあげ売上 の
- ていめい低迷 について
- さいぶ細部 にわたって指摘し、
- ひとこきゅう一呼吸 おいてから、新しく
- めざ目指す べき
- こんげつ今月 の目標について話し始めた。
The division manager opened the meeting by pointing out the details of last month’s sales slump, took a breath, and then began talking about the new goal for this month that we should aim for. — Jreibun -
jreibun/3312/1
-
日本語を
- かずおお数多く の言語の
- ひと1つ として見るならば、「日本語」と呼ぶが、日本という
- こっか国家 の公的な言語をとして見るときは「
- こくご国語 」という言い方がなされる。日本の
- しょとう初等 ・
- ちゅうとう中等
- きょういく教育 では学ぶべき主要な
- きょうか教科 の
- ひと1つ に「
- こくご国語 」
- か科 がある。
When the Japanese language is spoken of as one of many languages, it is called nihongo, but when referring to the official language of the nation of Japan, it is called kokugo. One of the main subjects to be studied in Japanese elementary and secondary education is kokugo—the Japanese language. — Jreibun -
jreibun/3345/1
-
職場内のトラブルは
- かくいつてきに画一的 に対応するのではなく、
- ここ個々 のケースに照らして考えるべきだ。
Problems in the workplace should be considered in the light of each individual case, rather than applying a one-size-fits-all response. — Jreibun -
jreibun/3354/1
-
現在の職場では新人だが、
- かいごし介護士 としてはこれまで
- じゅうねん10年 働いているので、やるべきことは
- こころえ心得て いるつもりだ。
I am new at my current workplace, but I have previously worked as a care worker for 10 years, so I know what I am doing. — Jreibun -
jreibun/3354/2
-
第一志望の会社の面接試験を
- ひか控え 、就職活動
- けいけんしゃ経験者 の
- あに兄 に面接で
- こころえ心得て おくべき
- ふるま振る舞い やマナーについて教えてもらった。
While preparing for an upcoming interview at a company I really wanted to work for, I asked my older brother, who has experience in job hunting, for his advice regarding the behavior and manners I should adopt during the interview. — Jreibun -
jreibun/4528/1
- ねんしょうしゃ年少者 が
- ねんちょうしゃ年長者 を
- うやま敬い 、
- ねんちょうしゃ年長者 が
- ねんしょうしゃ年少者 を
- いつく慈しむ ことは、「
- ちょうよう長幼 の
- じょ序 」として大切にされるべきだろう。
The reverence of the young for their elders and the love of the elders for the young should be valued as the chōyo no jo (a Confucian teaching concerning the relationship between senior and junior).” — Jreibun -
jreibun/5325/1
-
たとえ
- むし虫 の
- す好かない
- どうりょう同僚 がいたとしても、
- しょくば職場 のマナーとしてせめて
- あいさつ挨拶 ぐらいはするべきだ。
Even if you have a coworker you don’t like, you should at least greet him as part of workplace courtesy. — Jreibun -
jreibun/9033/1
- けん県 では自然環境の
- ほぜん保全 を
- はか図る ため、必要に応じて保護すべき地域や
- どうしょくぶつ動植物 を指定することにするなど、
- きほんほうしん基本方針 を
- さだ定めて いる。
In order to preserve the natural environment, the prefecture has established a basic policy concerning the designation of areas, plants, and animals to be protected as needed. — Jreibun -
138482
- たにん他人
- を
- けいべつ軽蔑
- すべき
- でない 。
We shouldn't look down on other people. — Tatoeba -
138486
- たにん他人
- を
- ばかに
- すべき
- ではない 。
We should not make fun of others. — Tatoeba -
138512
- たにん他人
- の
- きも気持ち
- を
- たいせつ大切にする
- べき
- だ 。
You should be careful of the feelings of others. — Tatoeba -
138555
- たにん他人
- には
- しんせつ親切に
- すべき
- である 。
You should be kind to others. — Tatoeba -
138572
- たこく他国
- を
- しんりゃく侵略
- する
- こと
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
138573
- たこく他国
- へ
- の
- しんりゃく侵略
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
138589
- ほか他の
- ひと人
- を
- ばかに
- すべき
- ではない 。
One should not make fun of others. — Tatoeba -
138593
- ほか他の
- ひと人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- べき
- ではありません 。
You should not speak ill of others. — Tatoeba -
138793
- ほか他
- に
- きさい記載
- すべき
- じょうほう情報
- が
- あれば
- おし教えて
- ください 。
If you want to include other information, please let us know. — Tatoeba -
140435
- あいの相乗り
- している
- ひと人
- は
- ほか他の
- じょうきゃく乗客
- と
- の
- かいわ会話
- を
- つつし慎む
- べき
- だ 。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. — Tatoeba -
140467
- や痩せ
- たい
- なら
- かんしょく間食
- は
- ひか控える
- べき
- だ 。
If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. — Tatoeba -
140487
- はやねはやお早寝早起き
- を
- すべき
- だ 。
You should keep early hours. — Tatoeba