Sentences — 80 found
-
185800
- われわれ我々
- は
- みずか自ら
- の
- ぶんか文化
- を
- つぎ次の
- せだい世代
- に
- つた伝えて
- いか
- なくてはならない 。
We have to transmit our culture to the next generation. — Tatoeba -
188513
- おうしゅう欧州
- を
- さんこう参考にし
- つつ 、
- ちょう超
- こうれい高齢
- か化
- しゃかい社会
- へ
- の
- せいさく政策
- たいおう対応 、「
- けいざいたいこく経済大国 」
- から 「
- せいかつ生活
- たいこく大国 」
- へ
- の
- てんかん転換
- を 21
- せいき世紀
- に
- む向けて
- にほん日本
- は
- して
- いか
- ねばならない 。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. — Tatoeba -
188556
- おく奥さん
- に
- でていかれて ハロルド
- は
- おかしく
- なった 。
After his wife left him, Harold went nuts. — Tatoeba -
190913
- いしゃ医者
- というもの
- は 、
- いがく医学
- の
- さいしん最新の
- せいか成果
- に
- おく遅れない
- ように 、
- ついていか
- なければならない 。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. — Tatoeba -
200551
- とても
- みりょくてき魅力的な
- ひと人
- に
- はじ初めて
- あ会って 、
- はなし話
- の
- いとぐち糸口
- を
- み見つける
- の
- は 、
- たいてい
- かなり
- むずか難しい
- もの
- だ 。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. — Tatoeba -
203672
- たしかに
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- ていか低下
- で
- こども子供
- の
- かず数
- が
- へ減り 、
- がっこう学校
- でも
- せいと生徒
- の
- かず数
- が
- すく少なく
- なっている
- の
- は
- じじつ事実
- です
- が 、
- しかし 、
- これ
- は
- まったく
- もって
- けっこうな
- こと
- です 。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. — Tatoeba -
203743
- タクシー
- が
- なかった
- ので 、
- わたし私
- は
- ある歩いて
- いか
- なければならなかった 。
There being no taxis, I had to walk. — Tatoeba -
204196
- そんな
- ふるまい
- を
- する
- なんて
- いかにも
- かれ彼
- らしい 。
It's characteristic of him to behave like that. — Tatoeba -
211762
- その
- かいしゃ会社
- は
- うりあ売上
- が 15
- パーセント
- ていか低下
- した 。
The company suffered a 15% drop in sales. — Tatoeba -
216703
- さようなら
- も
- い言わず
- に
- で出て
- いかないで
- くだ下さい 。
Don't go off without saying good-by. — Tatoeba -
218537
- これ
- は
- バーゲン
- しょうひん商品
- なので
- ていか定価
- より
- やすく
- なっているん
- じゃない
- ですか 。
Aren't you selling this at a discount price? — Tatoeba -
221954
- この
- くに国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- が
- きゅうそく急速に
- ていか低下
- している 。
The birthrate is rapidly declining in this country. — Tatoeba -
224226
- ここ
- すうねん数年 、
- しゅっしょうりつ出生率
- は
- ていか低下
- し
- つづ続ける
- だろう 。
The birthrate will continue to decline for years to come. — Tatoeba -
224728
- ここ
- から
- ある歩いて
- いかれます
- か 。
Can I walk down here? — Tatoeba -
227884
- エレベータ
- が
- こしょう故障
- していた
- ので 、
- わたし私たち
- は 5
- かい階
- まで
- ある歩いて
- いか
- ねばならなかった 。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. — Tatoeba -
229313
- イエス
- が
- ある歩いて
- いかれる
- の
- を
- み見て 、
- い言った ・・・。
When he saw Jesus passing by, he said... — Tatoeba -
230816
- あのひとあの人
- が
- いない
- と
- 我が社
- は
- まわ回って
- いかない 。
Without him our company would cease to function. — Tatoeba -
216173
- したがって 、
- せかいへいわ世界平和
- の
- ために
- は 、
- わたし私達
- すべ全て
- が
- ちきゅう地球
- という
- わくせい惑星
- の
- じゅうにん住人
- なのだ 、
- という
- いしき意識
- を
- たえま絶え間ない
- こくさいてき国際的
- ぶんか文化
- およ及び
- けいざい経済
- こうりゅう交流
- によって
- いくせい育成
- して
- いか
- なければならない 。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. — Tatoeba -
78992
- よぼうせっしゅ予防接種
- を
- う受け
- とか
- なきゃ 。
I've got to get some shots. — Tatoeba -
184368
- がっこう学校
- へ
- い行く
- みち道
- が
- かんすい冠水
- して
- しまって 、
- まわりみち回り道
- を
- して
- いか
- なければならなかった 。
The street to school was flooded so we had to go around. — Tatoeba