Sentences — 93 found
-
jreibun/3240/1
-
妻はもともと高校の
- こうはい後輩 だったが、
- そつぎょうご卒業後 に
- まち街 で
- ぐうぜん偶然 再会したのが
- えん縁 で
- つきあ付き合う ようになり、結婚に
- いた至った 。
My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. — Jreibun -
143304
- せいかく性格
- の
- よ良い
- ひと人
- と
- つきあ付き合う
- べき
- です 。
You must associate with people of good character. — Tatoeba -
144438
- ひと人
- は
- つきあ付き合っている
- にんげん人間
- で
- わかる 。
A man is known by the company he keeps. — Tatoeba -
144439
- ひと人
- は
- つきあ付き合っている
- ひと人
- によって
- か変わる 。
You will be known by the company you keep. — Tatoeba -
144567
- ひと人
- は
- しばしば
- つきあ付き合う
- ともだち友達
- によって
- ひょうか評価
- される 。
One is often judged by the company one keeps. — Tatoeba -
145687
- しんらい信頼
- に
- た足りる
- と
- おも思う
- ひと人
- と
- つきあ付き合う
- べき
- です 。
You should associate with people who you believe are trustworthy. — Tatoeba -
149341
- じっさい実際 、
- かのじょ彼女
- は
- だれ誰か
- と
- つきあ付き合っている
- けれども 、
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- を
- あきら諦めない 。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up. — Tatoeba -
150235
- つぎ次の
- にちようび日曜日
- ぼく
- と
- つきあつき合って
- もらえない
- かな 。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. — Tatoeba -
152779
- わたし私
- は
- いもうと妹
- が
- ぼうそうぞく暴走族
- の
- リーダー
- と
- つきあ付き合う
- の
- を
- おも思いとどまらせた 。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. — Tatoeba -
153459
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と 10
- ねん年
- ほど
- した親しく
- つきあって
- きた 。
I have kept company with her for about 10 years. — Tatoeba -
154311
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- つきあ付き合って
- も
- おもしろくない 。
I don't enjoy his society. — Tatoeba -
154326
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- せいじつ誠実に
- つきあ付き合って
- きました 。
I have been honest with him. — Tatoeba -
154372
- わたし私
- は
- かれ彼
- と 10
- ねんかん年間
- つきあっている 。
I have been associated with him for ten years. — Tatoeba -
157840
- わたし私
- は
- がくせい学生
- の
- とき時
- から 、
- かれ彼
- と
- した親しく
- つきあつき合っている 。
I kept company with him since we were students. — Tatoeba -
74009
- 10分
- だけ
- つきあ付き合おう 。
I can spare you just 10 minutes. — Tatoeba -
74076
-
「
- じゃ
- りゅうねん留年
- しなかったら
- つきあ付き合って
- くれん
- の ?」「
- タラレバ
- はなし話
- って
- す好き
- じゃない
- の 」
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." — Tatoeba -
75487
- こうこう高校
- じだい時代
- から
- つきあっている
- かれし彼氏
- は
- いる
- ものの 、
- つきあい
- が
- だせい惰性
- になっている
- と
- かん感じ 、
- ふまん不満
- を
- つのらせている 。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. — Tatoeba -
75520
-
「恵子
- の
- おとこ男
- かんけい関係
- が
- し知り
- たい
- かな 」「
- おとこ男
- かんけい関係 ?」「
- だれ誰
- と
- 仲が良い
- とか 、
- だれ誰
- と
- つきあった
- とか 」
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." — Tatoeba -
75631
-
「
- おまえお前
- に
- つきあ付き合う
- ほど
- ひま暇
- じゃない 」「
- なんか
- しょぼん
- だ
- よぉ 」
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." — Tatoeba -
76847
- うっとうしい
- ばいうき梅雨期
- に 、
- すっきり
- しない
- はなし話
- で
- きょうしゅく恐縮
- です
- が 、
- すこ少し
- の
- あいだ間
- おつきあお付き合い
- ください 。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. — Tatoeba