Sentences — 23 found
-
jreibun/5209/1
-
会社の長期休業制度を利用して、フランスに
- いちねんかん1年間 留学した。
He took advantage of the company’s long-term leave program to study abroad in France for a year. — Jreibun -
jreibun/634/3
-
子どもたちは、母親が
- さんしゅうかん3週間 の長期出張から帰って来るのを今か今かと待ちわびていた。
The children were anxiously awaiting their mother’s return from a three-week-long business trip. — Jreibun -
jreibun/2537/1
-
長期欠席の
- じどう児童 ・
- せいと生徒 の欠席理由の中には
- がっこうぎら学校嫌い がある。
One of the reasons commonly cited by children and students who are absent from school for a long time is their dislike of school. — Jreibun -
jreibun/4454/1
- しゅしょうかんてい首相官邸 では、
- かいごう会合 や記者会見が
- ひら開かれたり 、
- かっこく各国 の
- しゅのう首脳 との
- かいだん会談 や歓迎レセプションなども
- おこな行われる 。
Meetings and press conferences, as well as top-level conferences with heads of state and welcome receptions, are held at the prime minister’s official residence. — Jreibun -
jreibun/5379/1
- ぜんしょう前章 でも確認した
- とお通り 、日本の
- てんのうせい天皇制 は長期にわたり
- いじ維持 されてきたが、
- ほんしょう本章 では
- てんのうせい天皇制 の存続を可能としてきた要因を歴史的視点から考察し、現代的視点からあらためてこの問題について考える。
As confirmed in the previous chapter, Japan's Emperor System has been maintained for along time. However, in this chapter, we will examine the factors that have allowed for the continuation of the Emperor System from a historical perspective and re-evaluate this issue from a contemporary standpoint. — Jreibun -
jreibun/4454/2
- へいせい平成 の時代、日本の
- しゅしょう首相
- じゅうしちにん/じゅうななにん17人 のうち、
- じゅうににん12人 の
- ざいにんきかん在任期間 は
- にねんいか2年以下 であり、長期政権が少なかったことがわかる。
During the Heisei era, 12 of Japan’s 17 prime ministers were in office for two years or less, indicating that there were few long-term administrations. — Jreibun -
75738
- びょういん病院
- に
- ちょうき長期
- にゅういん入院
- する
- かんじゃ患者
- む向け
- の
- りょうようびょうしょう療養病床
- が
- しちがつ七月
- いこう以降
- げきげん激減
- し 、「
- かいご介護 ・
- いりょう医療
- なんみん難民 」
- が
- たいりょう大量
- はっせい発生
- する
- じたい事態
- が
- き危ぐ
- されています 。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. — Tatoeba -
125884
- ちょうき長期
- たいしゃく貸借
- けいやく契約
- あず預かり
- かね金 。
Deposits on long-term leases. — Tatoeba -
125885
- ちょうき長期
- しんよう信用
- ぎんこう銀行
- は
- しきん資金
- を
- ちょうたつ調達
- する
- ために
- さいけんはっこう債券発行
- する
- こと
- が
- ほう法
- によって
- にんか認可
- される
- が 、
- かれ彼ら
- は
- ふつう普通
- ぎんこう銀行
- が
- の
- ような
- ほうほう方法
- で
- よきん預金
- を
- と取る
- ことができない 。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. — Tatoeba -
125887
- ちょうき長期
- の
- けっせき欠席
- について
- かれ彼
- に
- べんめい弁明
- を
- もと求めた 。
We called him to account for his long absence. — Tatoeba -
125888
- ちょうき長期
- に
- わたる
- びょうき病気の
- あとで ジェーン
- は
- カウチ ・
- ポテト
- になった 。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. — Tatoeba -
125889
- ちょうき長期
- に
- わたる
- しんや深夜
- きんむ勤務
- が
- たたって
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ひどく
- がい害して
- しまった 。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. — Tatoeba -
140832
- ぜんいん全員
- が
- せんご戦後 、
- れんごうぐん連合軍
- によって
- とうごく投獄
- され 、
- そのあとその後
- せんぱん戦犯
- として
- しけい死刑
- か
- ちょうき長期
- の
- けいき刑期
- を
- せんこく宣告
- された 。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. — Tatoeba -
141332
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- は
- いくつかの
- ちからづよ力強い
- ちょうき長期
- はんえい繁栄
- を
- けいけん経験
- し 、
- その
- なか中
- には
- じんむ神武
- けいき景気
- や
- いわとけいき岩戸景気
- が
- ある 。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. — Tatoeba -
151068
- しけん試験
- を
- ぶじ無事に
- お終えたら
- ちょうき長期
- の
- やす休み
- を
- とります 。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. — Tatoeba -
151140
- しけん試験
- が
- すんだら
- ちょうき長期
- きゅうか休暇
- を
- とる
- つもり
- だ 。
When I can get through my exams, I will take a long vacation. — Tatoeba -
190803
- いしゃ医者
- は
- わたし私
- に
- ちょうき長期
- の
- きゅうか休暇
- を
- と取る
- ように
- すす勧めた 。
The doctor advised me to take a long holiday. — Tatoeba -
205003
- それ
- は
- だいせいこう大成功
- で
- ちょうき長期
- こうぎょう興行
- になった 。
It was a great success, ending in a long run. — Tatoeba -
223994
- この
- いす
- は
- み見かけ
- は
- すてき
- だ
- が 、
- ちょうき長期
- の
- しよう使用
- には
- た耐えられない 。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. — Tatoeba -
227671
- おそらく
- ちょうき長期
- にわたって
- しゅと首都
- を
- おそ襲った
- しぜんさいがい自然災害
- の
- ため 、
- この
- じだい時代
- に
- かん関する
- げんぞん現存
- する
- きろく記録
- は
- こと
- に
- きしょう希少
- である 。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. — Tatoeba