Jisho

×

Sentences — 1392 found

  • jreibun/5239/2
      政府の支持率低下が止まらない
    • なか
    • 、今度の総選挙では、
    • だいいち第一
    • やとう野党
    • せいりょく勢力
    • を伸ばし政権交代となるかどうかに注目が集まっている。
    As the government’s approval rating continues to decline, all eyes are on the upcoming general election to see whether the first opposition party will gain dominance and replace the party currently in power. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6034/1
    • べいこく米国
    • において、大統領の
    • いちれん一連
    • の行動を(問題視;もんだいし)し、その
    • ひめん罷免
    • を求める
    • だんがい弾劾
    • けつぎ)(案;あん決議
    • かいん下院
    • に提出された。
    In the United States, an impeachment resolution was submitted to the House of Representatives, because a series of actions taken by the President were regarded as problematic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7216/1
    • さんがつはつか3月20日
    • に本校講堂で
    • だいごじゅうにかい第52回
    • 卒業式を
    • おこな行います
    • 。なお、ご
    • らいじょう来場
    • さい
    • には公共交通機関をご利用ください。
    The 52nd graduation ceremony will be held on March 20 at the school’s auditorium. Please use public transportation when coming to the ceremony. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7326/1
    • かていさいえん家庭菜園
    • で食べきれないほどの野菜が育った上に、
    • ごきんじょご近所
    • からもたくさん野菜をいただいた。
    • たいりょう大量
    • の野菜をどうしようかと頭を悩ます。
    On top of growing more vegetables in our vegetable garden than we could eat, we also received many vegetables from our neighbors. We have no idea what to do with them all. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/611/2
      父の
    • きゅうせい急逝
    • から
    • あわ慌ただしく
    • にねん2年
    • が過ぎ、
    • ぶじ無事に
    • さんかいき三回忌
    • の法要を
    • いとな営む
    • ことができてほっとしている。
    Two hectic years have passed since my father’s sudden death, and I am relieved to be able to hold a memorial service on the second anniversary of his death without any trouble. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/719/5
      会社の
    • せんぱい先輩
    • いえ
    • に遊びに行ったら、
    • ごちそうご馳走
    • になった
    • うえ
    • おみやげお土産
    • までいただいてしまった。
    When I went to visit the home of my senior colleague from my company, I was treated to a feast and even received a gift. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2462/1
    • しんしんえいがかんとく新進映画監督
    • はインタビューに答え、作品の
    • かぎ
    • となる少数民族の文化・風習を
    • えが描く
    • にあたっては専門家による検証が欠かせなかったと述べ、特に言語については「
    • とうだいずいいち当代随一
    • の言語学者より
    • ごきょうじご教示
    • いただいたことが大きかった」と
    • せいさくひわ制作秘話
    • を語った。
    In an interview, the up-and-coming film director said that when portraying the culture and customs of an ethnic minority which were key to his film, their verification by an expert was essential. She particularly mentioned that, as for their language, “the guidance we received from one of the foremost linguists of our time was valuable,” sharing a behind-the-scenes story. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3336/3
    • ちょうなん長男
    • さくねん昨年
    • だいいちしぼう第一志望
    • こくりつだいがく国立大学
    • に合格した。
    My eldest son was accepted to his first-choice national university last year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2556/1
    • へや部屋
    • の換気には気流の動きを考えることが重要だ。窓の位置や
    • あけかた開け方
    • しだい次第
    • でそれは変わる。
    It is important to consider the movement of air when ventilating a room. This movement depends on the position of the windows and how much they are opened. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2571/1
    • とうきょうおおさかかん東京・大阪間
    • ごひゃくごじゅっキロメートル/ごひゃくごじっ550キロメートル
    • ほど
    • の距離があるが、
    • しんかんせん新幹線
    • 「のぞみ」なら、
    • にじかんはん2時間半
    • くらいで行ける。
    The distance between Tokyo and Osaka is about 550 kilometers, but if you take the bullet train, the Shinkansen Nozomi, it only takes about two and a half hours. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3281/2
      アメリカにはシークレット・サービスという
    • こっか国家
    • ようじん要人
    • ごえい護衛する
    • ための特別機関があり、大統領やその家族の護衛もシークレット・サービスが
    • おこな行う
    In the United States, there is a special agency called the Secret Service that is responsible for protecting national dignitaries. It also guards the President and his or her family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3292/1
    • けいば競馬
    • ではよく最後の直線が
    • しょうぶ勝負
    • だと言われる。私が応援していた
    • うま
    • はそれまでトップを走っていたが、最後の
    • だいよん第4
    • コーナーを過ぎたところで抜かれてしまった。
    In horse racing it is often said that the final straight is decisive. The horse I was rooting for had been in the lead up to that point, but was passed past the final fourth corner of the track. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3354/2
      第一志望の会社の面接試験を
    • ひか控え
    • 、就職活動
    • けいけんしゃ経験者
    • あに
    • に面接で
    • こころえ心得て
    • おくべき
    • ふるま振る舞い
    • やマナーについて教えてもらった。
    While preparing for an upcoming interview at a company I really wanted to work for, I asked my older brother, who has experience in job hunting, for his advice regarding the behavior and manners I should adopt during the interview. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4483/1
    • にほんこくけんぽう日本国憲法
    • では
    • だいにじゅういちじょう第21条
    • で、言論、出版などの表現の自由が
    • ほしょう保障
    • されている。
    Article 21 of the Japanese Constitution guarantees freedom of expression, including speech and publication. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4490/1
    • にせんじゅうろくねん2016年
    • みえけん三重県
    • いせしま伊勢志摩
    • だいよんじゅうにかい第42回
    • しゅようこくしゅのうかいぎ主要国首脳会議
    • かいさい開催
    • された。
    The 42nd Summit of the Major Industrialized Nations or G7 was held in Ise-Shima in Mie Prefecture of Japan in 2016. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4497/1
      オリンピックの
    • だいいっかい第1回
    • アテネ大会では、水泳、テニスなど
    • きゅうきょうぎ9競技
    • よんじゅうさんしゅもく43種目
    • おこな行われた
    At the first Olympic Games held in Athens, there were 43 events hosted in nine sports, including swimming and tennis. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4510/1
      世界大学ランキングの順位が上がると、大学の
    • ちめいど知名度
    • も上がり
    • りゅうがくさき留学先
    • として選ばれる可能性も上がる。
    As a university rises in the World University Rankings, its visibility increases and its chances of being selected as a destination for study abroad also grows. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4589/2
      レポートの
    • じょろん序論
    • で「実験の方法については、
    • だいさんしょう第3章
    • しょうじゅつ詳述
    • する。」と述べた。
    In the report’s introduction, it is stated: “The experimental methods are detailed in Chapter 3.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5229/3
    • あら新た
    • に就任した大統領は就任演説で「
    • せいじせいめい政治生命
    • をかけて国と国民を守る」と表明した。
    In her inaugural speech, the new President announced that she would “put her political life on the line to protect the country and its people.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5219/1
    • りんこく/りんごく隣国
    • からの
    • こうげき攻撃
    • を受け、
    • だいとうりょう大統領
    • どうめいかっこく同盟各国
    • せいふ政府
    • ぐんたい軍隊
    • はけん派遣
    • ようせい要請した
    Following an attack from a neighboring country, the president requested the governments of allies to send troops to his country. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >