Sentences — 239 found
-
80230
- まいご迷子になって
- しまいます
- よ 。
You'll get lost. — Tatoeba -
80773
- なまえ名前
- は
- わす忘れて
- しまいました
- が 、
- ある
- さっか作家
- が
- この
- しょうせつ小説
- を
- か書いた
- のです 。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. — Tatoeba -
81664
- ほん本
- と
- ノート
- を
- しまいなさい 。
Put away your books and notebooks. — Tatoeba -
83053
- はは母
- は
- たったいまたった今
- かいもの買物
- に
- で出かけて
- しまいました 。
Mother has just gone out shopping. — Tatoeba -
83240
- ほけんしょう保険証
- を
- もってく持って来る
- の
- を
- わす忘れて
- しまいました 。
I forgot to bring my health insurance card. — Tatoeba -
84195
- へや部屋
- に
- わすれもの忘れ物
- を
- して
- しまいました 。
I left something in the room. — Tatoeba -
84609
- ちち父
- は
- すで既に
- たばこ
- も
- さけ酒
- も
- やめて
- しまいました 。
My father has already given up smoking and drinking. — Tatoeba -
87556
- かのじょ彼女
- は
- かいもの買い物
- に
- い行って
- しまいました 。
She has gone shopping. — Tatoeba -
91006
- かのじょ彼女
- は
- えき駅
- へ
- いそ急いで
- いきました
- が 、
- でんしゃ電車
- に
- おく遅れて
- しまいました 。
She hurried to the station only to miss the train. — Tatoeba -
91725
- かのじょ彼女
- は
- バッグ
- を
- たな棚
- に
- お置いた
- まま
- でんしゃ電車
- を
- お降りて
- しまいました 。
She left her bag behind on the rack when she got off the train. — Tatoeba -
92798
- かのじょ彼女
- は
- しまいに
- は
- にゅういん入院
- する
- はめ
- になった 。
She ended up in the hospital. — Tatoeba -
94261
- かのじょ彼女の
- ふるま振舞い
- に
- おどろ驚いて
- しまい 、
- かれ彼
- は
- ひとこと一言
- も
- いえなかった 。
Surprised at her behavior, he could not say a word. — Tatoeba -
94757
- かのじょ彼女の 4
- にん人
- の
- しまい姉妹
- の
- うち
- ひとり1人
- は
- たかい他界
- した
- が 、
- ほか
- は
- けんざい健在
- だ 。
One of her four sisters has passed away, but the others are still with us. — Tatoeba -
94950
- かのじょ彼女
- には
- しまい姉妹
- が
- さんにん3人
- あり 、
- ひとり1人
- は
- かんごふ看護婦
- で
- のこ残る
- ふたり2人
- は
- せんせい先生
- です 。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. — Tatoeba -
95021
- かのじょ彼女
- には
- ふたり2人
- の
- しまい姉妹
- が
- あり 、
- ふたり2人
- は
- きょうと京都
- に
- す住んでいる 。
She has two sisters, who live in Kyoto. — Tatoeba -
98538
- かれ彼らの
- がっこう学校
- と
- わたし私たち
- の
- がっこう学校
- は
- しまいこう姉妹校
- です 。
Their school and ours are sister schools. — Tatoeba -
99233
- かれ彼
- は
- ゆうわく誘惑
- に
- くっ屈し 、
- まやく麻薬
- に
- てをだ手を出して
- しまいました 。
He yielded to temptation and took drugs. — Tatoeba -
104138
- かれ彼
- は
- しょうせつ小説
- の
- しまいへん姉妹編
- を
- しっぴつ執筆
- ちゅう中
- だ 。
He is now writing a sister volume to his novel. — Tatoeba -
104644
- かれ彼
- は
- くるま車
- を
- バック
- で
- ガレージ
- に
- い入れよう
- として 、
- まちが間違って
- エンジン
- を
- ふ吹かして
- しまい
- かべ壁
- に
- ぶつけて
- しまった 。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. — Tatoeba -
105265
- かれ彼
- は
- つぎ次
- に
- どうしたらよい
- の
- か
- とほうにく途方にくれて
- しまいました 。
He was at a loss what to do next. — Tatoeba