Jisho

×

Sentences — 97 found

  • jreibun/3207/2
      市役所では、
    • じゅうにじ12時
    • から
    • じゅうさんじ13時
    • の昼休みの
    • じかんたい時間帯
    • は、職員が
    • 日ごと
    • こうたい交代
    • まどぐちたいおう窓口対応
    • おこな行って
    • いる。
    During the lunch break from 12:00 hrs to 13:00 hrs at city hall, staff members take turns tending the counter on a daily basis. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/2
      日本人は
    • ていねい丁寧に
    • あいさつ挨拶
    • をすることや公共の場所で比較的マナーを守ることなどから、
    • れいぎただ礼儀正しい
    • というイメージを持たれることが多い。
    Japanese people often give the impression of being polite because they usually greet each other courteously and demonstrate relatively good manners in public places. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/2
      体育館を利用して設置された集団予防接種会場は、接種ブースごとにカーテンで
    • しき仕切られた
    • 作りになっていた。
    The mass immunization site was set up in a gymnasium, with each vaccination booth separated by a curtain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1408/1
      アマチュア
    • のどじまんのど自慢
    • として出発した町のコンテストだが、
    • かい
    • かさ重ねる
    • ごとに出場者の実力がアップし、今ではプロ
    • かおま顔負け
    • こえ
    • と歌唱技術を
    • きそ競う
    • へと成長した。
    The contest started out as an amateur singing competition in town, but each time the contest was held, the skill level of the contestants steadily rose, and now the contest has developed into a competition where the contestants compete with voices and singing techniques that put the professional singers to shame. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2479/1
      会社の業績評価は
    • かみき上期
    • しがつ4月
    • から
    • くがつ9月
    • )と
    • しもき下期
    • じゅうがつ10月
    • から
    • さんがつ3月
    • )の
    • はんき半期ごと
    • おこな行われる
    • ことが多い。
    Company performance evaluations are often conducted semiannually in the first half of the year (April to September) and the second half (October to March). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3267/1
      市長は
    • こうよう公用
    • りんけん隣県
    • おもむ赴いた
    The mayor went to a neighboring prefecture on official business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4182/1
      日本では、ゴミを捨てる
    • さい
    • 、種類ごとに
    • ぶんべつ分別し
    • かくじちたい各自治体
    • が指定する
    • ゴミぶくろゴミ袋
    • 入れて
    • 捨てなければならない。
    In Japan, when disposing of garbage, it must be separated by type and placed in garbage bags as designated by each local government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4445/2
      地下鉄をもっと
    • みぢか身近に
    • 感じてもらうため、
    • しょうちゅうがくせい小中学生
    • を対象にした
    • いちにち1日
    • 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
    • さまざま様々に
    • しゅこう趣向
    • 凝らして
    • 企画イベントを実施している。
    In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4450/2
      国語辞典を編集するため、専門家たちはまず分野ごとに
    • ごい語彙
    • を集め、それを
    • しゅしゃ取捨
    • して
    • 載せる
    • せんてい選定して
    • いった。
    To compile a Japanese-language dictionary, experts first collected vocabulary by field and then selected words to be included in the dictionary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4477/1
      中学校や高校の
    • じつりょく実力テスト
    • しゅつだいはんい出題範囲
    • が広く、
    • いちやづ一夜漬け
    • では
    • たちう太刀打ちできない
    The range of questions covered on junior high school and senior high school achievement tests is so wide that overnight cramming does not work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4529/1
      論文を書くときは、章ごとに適切な
    • みだ見出し
    • をつけ、
    • とおしばんごう通し番号
    • をつけていく。
    When writing a paper, each section should have an appropriate heading, and they should be numbered consecutively. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4529/2
      レポートの一般的な
    • しょうだ章立て
    • は、
    • じょろん序論
    • ほんろん本論
    • けつろん結論
    • である。
    • ほんろん本論
    • は内容ごとにいくつかの
    • しょう
    • に分け、書くときには
    • しょう
    • しょう
    • あいだ
    • いちぎょう1行
    • あける。
    The general arrangement of a paper is Introduction, Body, and Conclusion. The main body of the paper should be divided into several sections according to content, and one line should be left between chapters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4578/1
    • ちばけん千葉県
    • せきゆ石油
    • コンビナート、空港関連産業、コンベンション施設など地域ごとに
    • さまざま様々な
    • しょうこうぎょう商工業
    • とくしょく特色
    • を持つ。
    Chiba Prefecture has a variety of different commercial and industrial features in each region, including petrochemical complexes, airport-related industries, and convention facilities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/3
    • とし
    • かさ重ねる
    • ごとに
    • なみだ
    • もろくなり、ドラマや映画を見ていてもすぐに
    • なみだ
    • が出る。
    As I get older, I tend to be more easily moved to tears; I cry easily when watching dramas and movies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9896/2
      やけに寒いと思ったら、ヒーターが切れていた。このヒーターは安全のために
    • すうじかん数時間
    • ごとに自動停止するらしい。
    I thought it was awfully cold and found that the heater was off. It looks like this heater shuts off automatically every few hours for safety reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/4
      ずっと伸ばしていた
    • かみのけ髪の毛
    • おもいき思い切って
    • 短く切ったら、会う
    • ひと
    • ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
    • こうひょう好評
    • だった。
    I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3267/2
    • たみんぞく多民族
    • たんげんご多言語
    • こっか国家
    • マレーシアの
    • こうようご公用語
    • はマレー語だが、
    • ちゅうかけい中華系
    • ひとびと人々
    • は中国語、
    • インドけいインド系
    • ひとびと人々
    • はタミル語というように
    • みんぞく民族
    • ごとに使われる言語もあり、さらに共通語として英語もよく使われている。
    The official language of Malaysia, a multi-ethnic, multi-lingual country, is Malay; however, there are other languages used by different ethnic groups, such as Chinese for those of Chinese descent, Tamil for those of Indian descent. Furthermore, English is often used as a common language. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4450/1
    • よのなか世の中
    • には
    • けんこう健康
    • に関する情報が
    • あふ溢れて
    • いる。
    • なか
    • には正しくないものもあるため、
    • われわれ我々
    • は情報を
    • しゅしゃせんたく取捨選択して
    • いかなければならない。
    The world is filled with health-related information. Some of it is incorrect, so we have to be selective in choosing the correctly researched information while discounting others. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4477/2
      中学や高校の入試問題には、問題ごとに「情報を整理する
    • ちから
    • があるか」「
    • すじみち筋道
    • を立てて考えることができるか」などの
    • しゅつだいいと出題意図
    • がある。その
    • しゅつだいいと出題意図
    • をつかんで、問題に取り組むことが大切だ。
    Each junior high school and high school entrance examination question has its own purpose; for example, to test whether the student has the ability to organize information or whether the student can think in a logical manner. This being the case, it is important for students to grasp the meaning of the question before answering it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9799/1
    • くに
    • が定めた法律に基づき、病院における回復期リハビリテーションの期間には
    • しっかん疾患
    • の種類ごとに上限が設けられている。
    In accordance with national legislation, a cap has been set on the duration of convalescent rehabilitation in hospitals for each type of disease. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >