Jisho

×

Sentences — 922 found

  • jreibun/25/1
      勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
    • となり
    • のクラスの女の子が
    • 向こう
    • せき
    • に座っているのが見えた。
    • が合ったので、
    • えしゃく会釈
    • をするとにっこり
    • ほほえ微笑んで
    • くれた。
    • 目ざとい
    • ゆうじん友人
    • に「なんだなんだ?」と
    • 冷やかされた
    • がそいつのことは無視してやった。
    When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2489/2
    • ちじん知人
    • が向こうから歩いてくるが、彼女は
    • きょうど強度
    • きんし近視
    • のため、私とは気づかないようだ。
    An acquaintance is moving toward me from the other side of the room, but she does not seem to recognize me, probably because of her severe nearsightedness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2517/1
      山の向こうに見える
    • ちくまがわ千曲川
    • ゆる緩やかな
    • 曲線が太陽の
    • ひかり
    • を反射して美しい。
    The gentle curve of the Chikuma River, reflecting sunlight over the mountains, is beautiful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2524/1
    • かんりゅう寒流
    • だんりゅう暖流
    • がぶつかるところには
    • こうぎょじょう好漁場
    • が形成され、その豊富な
    • さかな
    • を求めて
    • ぎょせん漁船
    • が集まってくる。
    Good fishing grounds are formed in locations where cold and warm currents collide; here fishing boats gather in search of an abundant supply of fish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2537/1
      父は病院が嫌いで
    • しょうしょう少々
    • ちょうし調子
    • が悪いくらいではなかなか行こうとしない。
    My father does not like hospitals and is reluctant to go there if he feels just a little under the weather. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2561/2
    • しあい試合
    • ほんばん本番
    • スタミナぎスタミナ切れ
    • にならないように、
    • つねひごろ常日頃
    • から十分にトレーニングをしておこうと思う。
    I will train regularly so that I will not run out of stamina on match day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3268/1
    • こうらんけい香嵐渓
    • こうよう紅葉
    • めいしょ名所
    • として知られている。
    Kōrankei is a well-known place for its autumn foliage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3279/1
      成績の
    • ていめい低迷
    • していた選手は、思い切ってコーチを変更し、練習内容も変えたことが
    • こう
    • そう奏し
    • よくたいかい翌大会
    • では良い結果を残すことができた。
    The underperforming athlete took the bold step of changing her coach and altering her training regimen, which paid off, allowing her to achieve good results in the following tournament. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3874/1
    • すなはま砂浜
    • を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
    • はい入って
    • 歩きにくい。
    • くつした靴下
    • を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
    If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4567/1
      「飲みに行こう」という
    • せんぱい先輩
    • さそ誘い
    • に対していつも
    • しょうきょくてき消極的な
    • 態度をとっていたら、そのうち
    • さそ誘われなく
    • なった。
    As I was always reluctant to accept invitations to go out for a drink from my senior colleagues, they eventually stopped asking me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6021/1
      コンサートのチケットが
    • にまい2枚
    • はい入った
    • のだが、誰と行こうかまだ決めていない。
    I got two tickets to the concert, but I have’'t yet decided with whom I should go. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7386/2
    • 合わず
    • にがて苦手
    • な同僚とも
    • うま上手く
    • やっていこうと努力したが、
    • むずか難しかった
    I tried to get along with colleagues who I had previously had trouble getting along with, but it was difficult. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8208/1
      同居予定の高齢の母が足を引っ掛けて
    • ころ転んで
    • しまわないように、家の中の
    • だんさ段差
    • を解消しておこうと思う。
    I would like to remove steps in the house so that my elderly mother, who will be living with me, will not trip on a step and fall down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/2
      スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
    A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9057/1
    • しょうがくさんねんせい小学3年生
    • むすこ息子
    • に「好きな
    • の名前、教えて」と聞いてみたところ、
    • むすこ息子
    • は「いやだよ」と言って、ほっぺたをふくらませた。
    I asked my third-grade son, “Tell me the name of the girl you like.” He puffed up his cheeks and said, “No!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9066/2
      ネックレスが
    • から絡まって
    • むすびめ結び目
    • ができてしまい、
    • ほど解こう
    • としたが、やればやるほど
    • から絡まって
    • しまった。
    The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/2
    • たいふう台風
    • おおあめ大雨
    • なか
    • なん何とか
    • かさ
    • をさして歩こうとしたが、
    • きょうふう強風
    • にあおられてあっという
    • ほね
    • が折れてしまい、
    • かさ
    • をさすのはあきらめた。
    I tried to walk with an umbrella in the heavy rain caused by the typhoon, but the strong winds quickly broke the umbrella apart, so I gave up using it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9081/1
      大学をやめて働こうと思っていることを、
    • はは
    • には何度もほのめかしているつもりだったが、「
    • こんげつ今月
    • で大学を
    • 辞める
    • 」とはっきり
    • 告げる
    • と、
    • はは
    • は「そんな
    • はなし
    • 聞いていない」と、
    • しんそこ心底
    • 驚いている
    • ようす様子
    • だった。
    I thought I had hinted to my mother many times that I was thinking of quitting college to start working, but when I finally told her that I was quitting college this month, she seemed genuinely surprised and said, “I haven’t heard anything about that.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9146/1
    • ゆうじん友人
    • が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
    • しんらつ辛辣な
    • コメントだと感じたようで、
    • ゆうじん友人
    • きげん機嫌
    • そこ損ねて
    • しまった。これからは
    • きごころ気心
    • 知れた
    • しんゆう親友
    • でなければ、意見を求められてもあまり
    • きび厳しい
    • ことは言うまい。
    My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/2
      いいなと思っている
    • ひと
    • に映画に誘われて、私はすっかり
    • まいあ舞い上がって
    • しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
    • かど
    • に思いきり
    • あし
    • をぶつけてしまった。
    I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >