Sentences — 136 found
-
jreibun/7336/3
- おとな大人 と子どもが並んで歩道を歩くときは、
- おとな大人 が
- しゃどうがわ車道側 を歩くようにしたほうがよい。
When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. — Jreibun -
jreibun/8/2
-
恋人はとても美しい
- ひと人 だったが、
- あるひある日
- かのじょ彼女 が
- おさな幼なじみ の女の子のことを
- いなか田舎っぽくて
- ぐどん愚鈍 だと笑っているのを聞いたとき、
- ぼく僕 の彼女への愛情はまるで
- うみ海 の
- しお潮 が引くように
- いっき一気 に
- さ冷めて しまった。
My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” — Jreibun -
jreibun/614/3
- どうそうかいし同窓会誌 に卒業学年の近況を報告することになり、
- はっぴゃくじいない800字以内 で書くようにと
- げんこうしっぴつ原稿執筆 の
- いらい依頼 を受けた。
I was asked to write a manuscript for the alumni magazine to report on recent developments concerning our graduating class; I was asked to keep it within 800 characters. — Jreibun -
jreibun/737/4
- ていりゅうじょ停留所
- よっつぶん4つ分 ぐらいなら、バスで
- かよ通わず 歩くようにすれば、
- バスだいバス代 が
- う浮く ばかりでなく健康にもいい。
If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. — Jreibun -
jreibun/1573/1
-
大事な書類なので、
- せんぽう先方 に確実に届くよう、郵便局に持ち込んで
- かきとめゆうびん書留郵便 で送ることにした。
Since it is an important document, we decided to take it to the post office and send it by registered mail to ensure that it reaches the recipient. — Jreibun -
jreibun/3358/1
-
健康のために毎日必ず
- いちじかん1時間 は歩くように
- こころ心がけて いる。
I always try to walk for an hour every day for my health. — Jreibun -
jreibun/6081/1
- ふゆよう冬用 のスタッドレスタイヤを保管する
- さい際 には、ゴムの
- だんりょく弾力 が
- そこ損なわれない よう
- かぜとお風通し のよい
- れいあんしょ冷暗所 に置くようにしたほうがいい。
When storing studless winter tires, it is advisable to place them in a cool, dark, well-ventilated place so that the elasticity of the rubber will not be damaged. — Jreibun -
jreibun/8207/1
-
キーキーとガラスを
- つめ爪 で引っかくような
- いや嫌な 音に、思わず手で耳を
- ふさ塞いだ 。
I instinctively covered my ears with my hands when I heard the unpleasant squeaking sound reminiscent of fingernails scraping on glass. — Jreibun -
jreibun/8294/3
- そうめい聡明 で
- かっぱつ活発 な生徒たちは、教師からの問いかけに
- う打てば
- ひび響く ように答えを返していた。
The bright and active students replied to the teacher’s questions appropriately and promptly. — Jreibun -
jreibun/8317/2
-
忙しい
- へいじつ平日 の朝は
- いっぷんいちびょう1分1秒 でも
- お惜しい ので、できることは
- ぜんじつ前日 の
- よる夜 に
- す済ませて おくように
- つと努めて いる。
On busy weekday mornings, every minute counts, so I try to finish what I can the night before. — Jreibun -
80917
- むせいえいが無声映画
- の
- な
- か
- だんがん弾丸
- が
- ガラス
- を
- うちくだ打ち砕く
- よう 。
Like bullets smashing glass in a silent movie. — Tatoeba -
81111
- ばんじ万事
- うまくいく
- ように
- わたし私
- が
- き気をつけます 。
I will see that all goes well. — Tatoeba -
82930
- はは母
- は
- はいしゃ歯医者
- に
- い行く
- ように
- と
- ちゅうこく忠告
- して
- くれた 。
My mother advised me to see the dentist. — Tatoeba -
82991
- はは母
- は
- わたし私
- が
- すぐに
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書く
- よう
- ていあん提案
- した 。
Mother suggested that I write her at once. — Tatoeba -
84181
- へや部屋
- の
- まど窓
- は
- し閉めて
- おく
- ように 。
See that the windows in your room are fastened. — Tatoeba -
84451
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- へや部屋
- を
- で出ていく
- ように
- と
- て手
- で
- あいず合図
- した 。
Father gestured to me to leave the room. — Tatoeba -
84791
- ちち父
- は 、
- よく
- わたし私
- に 、
- もの物
- を
- きれい
- に
- して
- おく
- ように
- と
- い言う 。
Father often tells me to keep things clean. — Tatoeba -
87396
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- しょうせつ小説
- を
- か書く
- ように
- はげ励ました 。
She encouraged him to write a novel. — Tatoeba -
88415
- かのじょ彼女
- は
- よのなか世の中
- で
- おこ起こっている
- こと
- に
- おく遅れず
- に
- ついていく
- ように
- どりょく努力
- している 。
She tries to keep up with what is going on in the world. — Tatoeba -
89651
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- が
- い行く
- ように
- つよ強く
- い言った 。
She insisted on us going. — Tatoeba