Sentences — 180 found
-
122898
-
日岡
- こうえん公園
- から
- きしゃ貴社
- へ
- は
- どうやって
- い行ったら
- よい
- でしょうか 。
How do I get to your office from Hioka Park? — Tatoeba -
124041
- とうしゃ当社
- には
- きしゃ貴社
- の
- システム
- にたいに対する
- ニーズ
- が
- ありません 。
Your system isn't suited to our company's needs. — Tatoeba -
124182
- とうきょう東京
- えき駅
- から
- きしゃ貴社
- へ
- は
- どうやって
- い行ったら
- よい
- でしょうか 。
How do I get to your office from Tokyo Station? — Tatoeba -
127062
- ちじ知事
- の
- えんぜつ演説
- は
- きしゃだん記者団
- に
- む向けて
- おこな行われた 。
The governor's speech was aimed at the press. — Tatoeba -
137345
- だいとうりょう大統領
- は
- きしゃかいけん記者会見
- を
- おこな行った 。
The President gave an interview for reporters. — Tatoeba -
137488
- だいじん大臣
- は
- しんぶんきしゃ新聞記者
- から
- の
- やつぎばや矢継ぎ早の
- しつもん質問
- に 、
- ちょくめん直面
- し
- なければならなかった 。
The minister had to face a barrage of questions from the press. — Tatoeba -
137489
- だいじん大臣
- は
- きしゃだん記者団
- と
- の
- かいけん会見
- を
- こば拒んだ 。
The minister refused to give an interview to the reporters. — Tatoeba -
143436
- この
- きしゃ汽車
- は
- せかい世界
- の
- は果て
- い行き
- の
- しゅうれっしゃ終列車
- です 。
This train is the last train to the world's end. — Tatoeba -
145108
- しんぶんきしゃ新聞記者
- によると
- じんせい人生
- が
- い生きがい
- が
- ある
- もの
- になる
- の
- ではない
- ですか 。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it? — Tatoeba -
145109
- しんぶんきしゃ新聞記者
- は
- じじつ事実
- を
- せいかく正確に
- つかま
- ないといけない 。
The newspaperman should get his facts straight. — Tatoeba -
145110
- しんぶんきしゃ新聞記者
- の
- かた方
- です
- ね 。
You're a reporter. — Tatoeba -
148389
- しゅしょう首相
- は
- あした明日
- きしゃかいけん記者会見
- を
- します 。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. — Tatoeba -
148400
- しゅしょう首相
- は
- きのう昨日
- きしゃかいけん記者会見
- を
- おこな行なった 。
The Prime Minister held a press conference yesterday. — Tatoeba -
148409
- しゅしょう首相
- は
- きしゃかいけん記者会見
- で
- むずか難しい
- しつもん質問
- を
- うまく
- さばいた 。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. — Tatoeba -
150793
- じじょう事情
- に
- あわせて 、
- きしゃ貴社
- の
- きろく記録
- も
- ちょうせい調整
- して
- ください 。
We suggest you adjust your records accordingly. — Tatoeba -
156772
- わたし私
- は
- きのう昨日
- きしゃ汽車
- の
- なか中
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I got my wallet stolen in the train yesterday. — Tatoeba -
157718
- わたし私
- は
- あなた貴方
- が
- きしゃ汽車
- で
- い行く
- こと
- を
- すす勧めます 。
I recommend you to go by train. — Tatoeba -
157727
- わたし私
- は
- きしゃ汽車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- はや早く
- お起きた 。
I got up early to be in time for the train. — Tatoeba -
157728
- わたし私
- は
- きしゃ汽車
- で
- りょこう旅行
- する
- こと
- が
- す好き
- だ 。
I am very fond of travelling by train. — Tatoeba -
159117
- わたし私
- は
- バス
- より
- きしゃ汽車
- が
- す好き
- です 。
I like trains better than buses. — Tatoeba