Sentences — 60 found
-
jreibun/8018/5
- じゅうにがつ12月 に
- はい入って からいよいよ寒さが
- ま増し 、
- みずうみ湖 に
- こおり氷 が
- はりはじ張り始めた 。
In December, the weather finally got colder, and ice began to form on the lake. — Jreibun -
jreibun/9890/1
-
いくら若いからと言っても、
- たなか田中 さんのように能力が高く実績もある
- ひと人 が
- かかりちょうだいり係長代理 というのでは、いかにも
- やくぶそく役不足 に思える。
It's true that he’s young, but a highly capable and accomplished person like Mr. Tanaka seems to be under-qualified for the mere position of deputy section chief. — Jreibun -
jreibun/8018/8
- たべほうだい食べ放題 だからと言って
- よく欲 を
- は張って 食べ過ぎると、あとで
- おなかお腹 が痛くなって
- こうかい後悔する 。
If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. — Jreibun -
138595
- ほか他の
- ひと人
- が
- しっぱい失敗
- した
- からといって 、
- じぶん自分
- も
- せいこう成功
- しない
- の
- ではない
- か
- と
- おも思う
- ひつよう必要
- は
- ない 。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. — Tatoeba -
141357
- かわ川
- は
- うつく美しい
- からといって
- とうと尊い
- わけではない 。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. — Tatoeba -
144684
- ひと人
- が
- まず貧しい
- からといって
- けいべつ軽蔑
- すべき
- ではない 。
You should not despise a man because he is poor. — Tatoeba -
149985
- じぶん自分
- が
- りこう利口
- だ
- と
- おも思って
- も
- さしつかえない
- が 、
- それだから
- と
- い言って
- わたし私
- を
- あざわらあざ笑う
- ことはできない
- よ 。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. — Tatoeba -
151109
- しけん試験
- に
- しっぱい失敗
- した
- からといって
- は恥じる
- ひつよう必要
- は
- ない 。
You needn't be ashamed because you failed the exam. — Tatoeba -
159387
- わたし私
- は
- テレビばんぐみテレビ番組
- の
- ために
- あ会った
- いしゃ医者
- に
- ギクリと
- させられた 。
- かれ彼
- は 、
- いま今
- アレルギー
- の
- しょうじょう症状
- が
- ない
- からといって
- きらく気楽に
- かま構えていて
- は
- いけない
- と
- けいこく警告
- した
- のだ 。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. — Tatoeba -
74831
- クレーム
- が
- ない
- からといって
- おきゃくお客さま
- が
- まんぞく満足
- している
- とはかぎとは限らない
- のです 。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content. — Tatoeba -
75155
- しゅうりょう収量
- が
- おお多い
- からといって
- とうと尊い
- と
- は
- おも思わない
- が 、
- ドカンと
- はっせい発生
- している
- と 、
- どくきん毒菌
- でも
- うれしい
- もん
- だ 。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. — Tatoeba -
75156
- もちろん
- ばんのう万能
- ではない
- からといって
- かち価値
- が
- ない
- わけではない
- から 、GTD
- は
- ダメ
- と
- いう
- こと
- には
- ならない 。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. — Tatoeba -
80786
- なまえ名前
- が
- か書けない
- からといって
- かれ彼
- を
- からかって
- は
- いけない 。
Don't make fun of him because he cannot write his name. — Tatoeba -
82655
- ほうりつ法律
- を
- し知らない
- からといって
- いいわけ言い訳
- には
- ならない 。
Ignorance of the law excuses no man. — Tatoeba -
82828
- ははおや母親
- が
- たまたま
- うつく美しい
- から
- と
- い言って 、
- かなら必ずしも
- その
- むすめ娘
- が
- せいちょう成長
- して
- びじん美人
- になる
- と
- い言う
- こと事
- には
- ならない 。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. — Tatoeba -
85166
- ひんそう貧相な
- み身なり
- を
- している
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽べつして
- は
- いけない 。
You must not despise a man because he is poorly dressed. — Tatoeba -
85195
- まず貧しい
- み身なり
- を
- している
- からといって
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑する
- な 。
Don't despise a man because he is poorly dressed. — Tatoeba -
85208
- まず貧しい
- からといって
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- ならない 。
Don't despise a man because he is poor. — Tatoeba -
85210
- まず貧しい
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑
- すべき
- ではない
- よ 。
You shouldn't look down on a person for being poor. — Tatoeba -
85211
- まず貧しい
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- いけない 。
You must not despise someone because they are poor. — Tatoeba