Sentences — 549 found
-
jreibun/3599/1
- けんせつちゅう建設中 の橋は、長さ
- ごひゃく500メートル 、高さ
- にじゅう20メートル 、
- かたがわさんしゃせん片側3車線 の大きな橋である。
The bridge under construction is a large bridge, 500 meters long, 20 meters high, and with three lanes on each side. — Jreibun -
jreibun/3604/2
-
駅前の再開発が
- おこな行われ 、古い商店街が大きなショッピングモールに
- すがた姿 を変えた。
Redevelopment in front of the station has transformed the old shopping area into a large shopping mall. — Jreibun -
jreibun/3647/1
- さくや昨夜 の猛烈な台風で、
- びょうそく秒速
- ごじゅう50メートル の最大瞬間風速が記録され、各地で
- じゅもく樹木 が
- とうかい倒壊する など大きな被害が出た。
Last night’s ferocious typhoon, with a maximum recorded instantaneous wind speed of 50 meters per second, caused extensive damage, including uprooted trees in many areas. — Jreibun -
jreibun/5252/1
-
私の
- こきょう故郷 はきれいな
- みなとまち港町 で、
- まいとし毎年
- なつ夏 になるといろいろな国から大きな
- クルーズせんクルーズ船 が
- なんせき何隻 も来ることで有名だ。
My hometown is a beautiful port town, famous for the many large cruise ships that come every summer from various countries. — Jreibun -
jreibun/7234/2
-
公園の
- なかほど中程 に大きな
- き木 が
- いっぽん1本 立っている。
One large tree stands in the middle of the park. — Jreibun -
74206
- せいど制度
- てき的に
- おお大きな
- かせ枷
- となる
- の
- は 、
- ちょさくけん著作権
- の
- もんだい問題
- である 。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem. — Tatoeba -
74353
- じょせい女性ホルモン
- ぶんぴつ分泌
- の
- みだ乱れ
- が
- ふにんしょう不妊症
- の
- おお大きな
- げんいん原因
- です 。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility. — Tatoeba -
74409
- にりんしゃ二輪車
- が
- たお倒れず
- に
- そうこう走行
- する
- のに
- は
- ぜんりん前輪
- が
- おお大きな
- やくわりをえん役割を演じています 。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. — Tatoeba -
74839
- いま今
- の
- たいよう太陽
- の
- かつどう活動
- は
- ていちょう低調
- です
- が 、
- それでも
- ときどき時々
- おお大きな
- こくてん黒点
- が
- あらわ現れます 。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. — Tatoeba -
74950
- しかし
- かれ彼
- に
- おお大きな
- けが
- は
- なく 、
- かる軽い
- だぼくしょう打撲傷
- で
- す済んだ 。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. — Tatoeba -
76387
- モール
- の
- なか中
- に 、
- ひかくてき比較的
- おお大きな
- シネコン
- が
- ある 。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall. — Tatoeba -
77167
- ちい小さな
- こえ声
- で
- も
- はな話す
- な 。
- まして 、
- おお大きな
- こえ声
- で
- はな話す
- など 、
- もってのほか
- だ 。
Don't whisper, let alone speak. — Tatoeba -
78412
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- おお大きな
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did a lot of harm to the crops. — Tatoeba -
78815
- よう要するに
- かれ彼
- は
- おお大きな
- りえき利益
- を
- え得た 。
In a word, he gained much profit. — Tatoeba -
79717
- よる夜
- の
- おお大きな
- おと音
- で
- かれ彼
- は
- おびえた 。
A loud noise in the night scared him. — Tatoeba -
82438
- ほっかいどう北海道
- の
- おおじしん大地震
- は
- おお大きな
- ひがい被害
- を
- もたらした 。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. — Tatoeba -
82471
- ぼうえき貿易
- ふきんこう不均衡
- が
- おお大きな
- もんだい問題
- である
- ように
- おも思える 。
The trade imbalance bulks large in our minds. — Tatoeba -
82729
- ほうせき宝石
- さいくし細工師
- は
- その
- ブローチ
- に
- おお大きな
- しんじゅ真珠
- を
- はめこはめ込んだ 。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. — Tatoeba -
82893
- はは母
- は
- たな棚
- の
- うえ上
- に
- おお大きな
- かびん花瓶
- を
- お置いた 。
Mother placed a large vase on the shelf. — Tatoeba -
83446
- かべ壁
- は
- おお大きな
- おとをた音をたてて
- ガラガラと
- たお倒れた 。
The fence fell with a great crash. — Tatoeba