Sentences — 927 found
-
jreibun/9895/1
-
犯人は放火した際に自身も
- うで腕 に
- やけど火傷 を
- お負った 。
The arsonist himself received burns on his arms when he set the fire. — Jreibun -
jreibun/9938/2
- かいこつうち解雇通知 を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
- やぶ破れかぶれ になり、自分も
- かたん加担 してきた会社の
- ふせい不正 を
- あら洗いざらい 新聞記者に
- ばくろ暴露 した。
I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. — Jreibun -
138409
- おお多く
- の
- ご語
- は
- つづり
- どおり
- に
- はつおん発音
- する
- が 、
- なか中
- には
- そうでない
- もの
- も
- ある 。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. — Tatoeba -
140418
- すもう相撲
- は
- とても
- おもしろい 。
- そう
- でなければ
- かのじょ彼女
- は
- すもう相撲
- に
- きょうみをも興味を持たない
- だろう 。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. — Tatoeba -
140470
- す巣
- は
- やわ柔らか
- そう
- で
- もろ
- そう
- に
- み見える
- が 、
- じょうぶ丈夫
- である 。
Although the web looks soft and delicate, it is strong. — Tatoeba -
140673
- そぼ祖母
- は
- とても 、
- げんき元気
- そう
- でした 。
Grandmother looked very well. — Tatoeba -
140761
- ぜんぶ全部
- そろっている
- よう
- です 。
It looks like we have everything. — Tatoeba -
140781
- ぜんたい全体として 、
- その
- けいかく計画
- は
- よ良い
- よう
- です 。
As a whole, the plan seems to be good. — Tatoeba -
140788
- ぜん全
- せんしゅ選手
- は
- うで腕
- を
- く組んで
- そこ
- に
- た立っていた 。
All the players stood there with their arms folded. — Tatoeba -
140954
- まえ前
- よりも
- ずっと
- よ良
- さ
- そう
- です
- ね 。
You look much better. — Tatoeba -
141039
- せんきょ選挙
- の
- けっか結果
- は
- どう
- でした
- か 。
What was the outcome of the election? — Tatoeba -
141124
- ふね船
- は
- いま今にも
- しず沈み
- そう
- であった 。
The ship was ready to sink any time. — Tatoeba -
141740
- せんせい先生
- に
- じょげん助言
- を
- もと求めて
- みて
- は
- どう
- ですか 。
Why do you not ask your teacher for advice? — Tatoeba -
141741
- せんせい先生
- に
- じょげん助言
- を
- もと求めて
- みたら
- どう
- ですか 。
Why don't you ask your teacher for advice? — Tatoeba -
141795
- せんせい先生 、ごらん下さい。
- ヨルダン
- の 向こう
- で
- あなた
- と
- いっしょ一緒に いたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. — Tatoeba -
142007
- ゆき雪
- になり
- そう
- です
- ね 。
It looks like snow, doesn't it? — Tatoeba -
142224
- あか赤ちゃん
- を
- うで腕
- に
- いだ抱いて
- ゆりうご揺り動かした 。
I rocked the baby in my arms. — Tatoeba -
142234
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- の
- うで腕
- の
- なか中
- で
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
The baby was sound asleep in her mother's arms. — Tatoeba -
142626
- せいひん製品
- はんばい販売
- には
- てんさいてき天才的
- しゅわん手腕
- が
- ひつよう必要な
- とき
- も
- ある 。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius. — Tatoeba -
142747
- せいと生徒
- たち
- は
- きょう今日
- は
- ねむ眠たい
- よう
- である 。
The students seem to be sleepy today. — Tatoeba