Jisho

×
世辞
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. by any standard; (not) even as flattery
Other forms
お世辞にも 【おせいじにも】
Details ▸
世辞
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. smarmy; unctuous; insincerely flattering; profuse compliments
Details ▸
世辞
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'u' ending
1. to flatter; to pay empty compliments
Other forms
お世辞をいう 【おせじをいう】
Details ▸

Kanji — 2 found

0.8832830504161974
5 strokes. JLPT N4. Jōyō kanji, taught in grade 3.
generation, world, society, public
Kun:
On: セイ ソウ
Details ▸
3.68143651630257
13 strokes. JLPT N3. Jōyō kanji, taught in grade 4.
resign, word, term, expression
On:
Details ▸

Sentences — 20 found

  • jreibun/5262/1
      日本に住んで
    • じゅうねん10年
    • になるが、日本語が全然
    • じょうず上手に
    • ならない。日本人と話しても、言いたいことを理解してもらえないことが多い。だから、「日本語が
    • おじょうずお上手です
    • ね」と
    • 褒められて
    • も、
    • おせじお世辞
    • を言われているとしか思えない。
    I have lived in Japan for 10 years, but my Japanese has not improved at all. When I talk to Japanese people, they often do not understand what I am trying to say. So, when someone compliments me on my Japanese, saying, “Your Japanese is very good,” I can only assume that they are flattering me. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >