Sentences — 398 found
-
jreibun/6048/2Details ▸
- ちょうなん長男 の誕生を
- き機 に、私たち夫婦は最新の
- いちがん一眼レフ カメラを購入することにした。
With the birth of our first son, my wife and I decided to purchase a state-of-the-art single lens reflex camera. — Jreibun -
jreibun/7192/1Details ▸
- かぞくない家族内 で問題があっても真剣に向き合わず、なあなあですませてきた。そのため、
- つま妻 や
- むすめ娘 が何を考えているのかが分からない。
Even when there have been problems in the family, I have not taken them seriously and have been letting things slide. Because of this, I do not know what my wife and daughter are thinking. — Jreibun -
jreibun/7202/1Details ▸
-
妻に
- ないしょ内緒で
- ごじゅうまんえん50万円 の
- うでどけい腕時計 を買ってしまった。
I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. — Jreibun -
jreibun/7227/1Details ▸
-
妻と私は、おばの
- なかだ仲立ち で知り合い、結婚した。
My wife and I met and married through my aunt’s matchmaking. — Jreibun -
jreibun/7264/1Details ▸
-
大学の同じゼミに所属していた
- かれ彼 と結婚することが決まった。
- なこうど仲人 は
- おんしふさい恩師夫妻 にお願いしようと思っている。
My boyfriend, who was in my seminar group at the university, and I have decided to get married. We are planning to ask our seminar professor and his wife to be our ceremonial matchmakers at our wedding. — Jreibun -
jreibun/2558/1Details ▸
- あにふうふ兄夫婦 は
- ふたり二人 で店を
- きりも切り盛り している。
- あに兄 が急に倒れ、私がしばらく店を手伝ったので、
- あね義姉 に「
- おん恩 に着ます」と頭を下げられた。
My older brother and his wife run the store together. He suddenly became sick, so I helped out in the store for a while, so my sister-in-law gave me a deep bow and said, “I am indebted to you.” — Jreibun -
jreibun/3240/1Details ▸
-
妻はもともと高校の
- こうはい後輩 だったが、
- そつぎょうご卒業後 に
- まち街 で
- ぐうぜん偶然 再会したのが
- えん縁 で
- つきあ付き合う ようになり、結婚に
- いた至った 。
My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. — Jreibun -
jreibun/3348/1Details ▸
-
「ここだけの
- はなし話 だが」と、
- たから宝くじ で
- ひゃくまんえん100万円 当たって臨時ボーナスが出た気分だと同僚に話したところ、同僚の
- つま妻 から自分の
- つま妻 に伝わってしまい、結局
- ひゃくまんえん100万円 は
- つま妻 に取り上げられてしまった。
I told a colleague, “This is just between you and me, but I won one million yen in the lottery. It’s almost like getting an extra bonus.” However, word reached my wife through this colleague’s wife, and I ended up having to give the money to my wife. — Jreibun -
jreibun/3887/1Details ▸
- にんしん妊娠した
- つま妻 は、検査を受けるため、定期的に
- さんふじんか産婦人科 に
- かよ通って いる。
My pregnant wife regularly goes to her obstetrics and gynecology clinic for checkups. — Jreibun -
jreibun/4304/1Details ▸
-
会社の近くにある
- しゃたく社宅 に、
- つま妻 と子どもと
- く暮らして いる。
I live with my wife and children in company-owned housing near my office. — Jreibun -
jreibun/4492/2Details ▸
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- せたい世帯 とは、男性の
- こようしゃ雇用者 と
- むしょく無職 の
- つま妻 から成る
- せたい世帯 のことだが、日本では
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年 に
- ともばたら共働き
- せたいすう世帯数 がこれを
- うわまわ上回り 、
- そのごその後 その
- さ差 は
- ひら開いて いる。
A stay-at-home wife household refers to one composed of a male employee and his unemployed wife. In Japan, the number of dual-income households surpassed those of stay-at-home wife households in 1997, and the gap has been widening ever since. — Jreibun -
jreibun/4517/1Details ▸
- こうきゅうどけい高級時計 を買ってから
- つま妻 に報告したら、「そんなに高いもの、買う
- まえ前 に
- ひとこと一言 、相談してよ。
- ものごと物事 の順序が違う。」と
- しか叱られた 。
When I told my wife that I had bought a luxury watch, she scolded me saying, “Before you buy something so expensive, consult me first. You are doing things in the wrong order.” — Jreibun -
jreibun/4543/2Details ▸
- たかむらこうたろう高村光太郎 は、
- つま妻
- ちえこ智恵子 への
- おも想い を
- つま妻
- な亡き
- あと後 、
- し詩 に
- しょうか昇華 させた。
Takamura Kōtarō sublimated his feelings for his wife Chieko into poetry after her death. — Jreibun -
jreibun/4566/1Details ▸
- あにふうふ兄夫婦 は、
- しんがた新型 コロナウィルス
- かんせんしょう感染症 の
- こくない国内 の
- かんせんじょうきょう感染状況 を見て、予定していた
- ひろうえん披露宴 をキャンセルすることにした。
After considering the infection status of COVID-19 in our country, my older brother and his prospective wife decided to cancel their planned wedding reception. — Jreibun -
jreibun/4587/1Details ▸
-
国会を
- しょうしゅう召集する のは、
- てんのう天皇 の
- こくじこうい国事行為 である。
Convening the Diet is a constitutional function of the emperor. — Jreibun -
jreibun/6077/1Details ▸
- つま妻 が
- もんく文句 を言っている
- よこ横 で、
- おっと夫 は
- さき先ほど からずっとだんまりを決め込んでいる。
While the wife continues to complain, her husband, next to her, adamantly remains silent. — Jreibun -
jreibun/7360/1Details ▸
-
妻とけんかをした。何で怒らせるようなひどいことを言ってしまったのだろうと
- じこけんお自己嫌悪 に
- おちい陥って いる。
I had a quarrel with my wife. I have been suffering from a feeling of self-loathing and wondering why I said such terrible things to my wife that made her angry. — Jreibun -
jreibun/7388/1Details ▸
-
私は仕事にかまけて、
- かじ家事 や子どもの
- せわ世話 は
- つま妻 にまかせきりだった。
I used work as an excuse and left all the responsibility for taking care of the housework and children to my wife. — Jreibun -
jreibun/8025/1Details ▸
-
私と
- つま妻 だけで
- よなか夜中 にピザを食べたことが、
- よくあさ翌朝
- ゴミばこゴミ箱 を見た子どもにばれてしまった。
My child found out that my wife and I ate pizza in the middle of the night by ourselves when she looked inside the trash can the next morning. — Jreibun -
jreibun/8345/1Details ▸
-
ケーブルもアダプタも問題ないのに、スマホの充電ができない。ひょっとして、スマホ
- ほんたい本体 が故障しているのではないか。
The cable and adapter are fine, but I cannot charge my phone. Perhaps the phone itself is broken. — Jreibun