Sentences — 133 found
-
jreibun/4420/2Details ▸
-
定員
- きゅうめい9名 のエレベーターに
- おおがら大柄 の男性ばかり
- じゅうにん10人 が乗り込んだところ、制限重量オーバーを知らせるブザーが鳴った。
When 10 people, all large men, boarded the elevator, which had a capacity of nine, the buzzer sounded, warning that the weight limit was exceeded. — Jreibun -
jreibun/4461/1Details ▸
-
飛行機に乗るとき、機内に持ち込まずカウンターで
- あず預ける
- あずけにもつ預け荷物 のことを
- じゅたくてにもつ受託手荷物 といい、重量を超過すると超過料金がかかるので注意が必要だ。
Checked baggage refers to a suitcase which is not carried on board the plane but is checked in at the counter. One must be careful not to exceed the weight limit for checked baggage in order to avoid excess baggage charges. — Jreibun -
jreibun/4503/1Details ▸
-
消費者の
- じゅよう需要 に応じて、お菓子や洗剤、
- こうすい香水 などの
- はかりう量り売り をする
- みせ店 が増えてきている。
In response to the demands of consumers, an increasing number of stores are selling candy, detergents, perfumes, and other products by weight. — Jreibun -
jreibun/5728/1Details ▸
- にじゅうだい20代 の時よりも体重が
- じゅっキロいじょう/じっキロいじょう10キロ以上 増えた
- ちゅうこうねん中高年 は、メタボリックシンドロームの可能性が高いので、
- しょくせいかつ食生活 の改善や適度な運動をするなど生活習慣を
- あらた改めた ほうがいい。
Middle-aged and older adults whose weight has increased by more than 10 kg since their 20s are likely to have metabolic syndrome and should change their lifestyle by improving their eating habits and incorporating moderate exercise. — Jreibun -
jreibun/8026/1Details ▸
-
病気になると
- たいじゅう体重 が
- きゅう急に 減ったり増えたりすることがあるため、
- たいじゅう体重 は健康のバロメーターと言われている。
Weight is said to be a barometer of health, as illness can cause sudden weight loss or gain. — Jreibun -
jreibun/8206/3Details ▸
-
化粧ポーチに
- い入れっぱなし だった
- まゆよう眉用 はさみのせいで、空港の
- ほあんけんさ保安検査 で引っ掛かってしまった。
I was stopped at airport security because of the eyebrow scissors I had left in my makeup pouch. — Jreibun -
jreibun/9767/1Details ▸
-
ウエイトリフティングの競技では選手は自分の
- たいじゅう体重 の
- にばいいじょう2倍以上 のバーベルを持ち上げる。
In weightlifting competitions, athletes lift barbells more than twice their own body weight. — Jreibun -
jreibun/9918/1Details ▸
-
この
- いちねん1年 で
- じゅっキロ/じっ10キロ も
- たいじゅう体重 が増えた
- おっと夫 は、健康のために
- や痩せよう とジムに
- かよいはじ通い始めた 。
My husband, who has gained 10 kilograms in the past year, started going to the gym to lose weight for the sake of his health. — Jreibun -
jreibun/9918/2Details ▸
- や痩せなければ いけないという
- きょうはくかんねん強迫観念 から
- ぬけだ抜け出せず 、
- きょしょくしょう拒食症 になる若い女性がいる。
Some young women become anorexic because they are caught up in their obsessive desire to lose weight. — Jreibun -
jreibun/8206/4Details ▸
-
卒業式の
- ちょくぜん直前 に
- ささい些細な ことから言い合いになり、
- けんかわか喧嘩別れして しまった
- とも友 のことが、今でもずっと心に引っ掛かっている。
I had an argument over something trivial with a friend just before graduation, and we parted ways on bad terms. I’ve been carrying that weight in my heart ever since. — Jreibun -
74441Details ▸
- や痩せる
- には
- かこく過酷な
- だんじき断食
- を
- し
- ないといけない
- と
- おも思っている
- ひと人 。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. — Tatoeba -
75502Details ▸
- た食べ
- すぎ
- さえ
- し
- なければ 、
- かなら必ず
- や痩せる
- と
- おも思います 。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. — Tatoeba -
75997Details ▸
- しょくもつせんい食物繊維
- は
- ダイエット
- に
- こうか効果
- てき的
- だ 。
Dietary fibre is good for losing weight. — Tatoeba -
76014Details ▸
- すこ少し
- は
- はたら働け 。
- ダイエット
- になる
- ぞ 。
Do a little work! You'll lose some weight. — Tatoeba -
77917Details ▸
- はり梁
- が
- やね屋根
- を
- ささえている 。
Beams bear the weight of the roof. — Tatoeba -
78487Details ▸
- たまご卵
- は
- おお大き
- さ
- と
- おも重
- さ
- によって
- せんべつ選別
- された 。
The eggs were graded according to weight and size. — Tatoeba -
80094Details ▸
- き木
- は
- かじつ果実
- の
- み
- の
- おも重
- さ
- で
- たわんだ 。
The tree bent down beneath their weight of fruit. — Tatoeba -
81278Details ▸
- まいにち毎日
- たいしょく大食
- している
- と 、
- ブクブク
- ふと太り
- す過ぎる
- こと
- まちが間違いなし 。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. — Tatoeba -
81662Details ▸
- ほん本
- に
- か書かれていた
- すべ全ての
- ダイエット
- を
- ため試した
- が 、
- まだ
- ぜんぜん全然
- たいじゅう体重
- が
- へ減っていない 。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. — Tatoeba -
83480Details ▸
- かべ壁
- が
- やね屋根
- ぜんたい全体
- の
- おも重
- さ
- を
- ささ支えていた 。
The walls supported the entire weight of the roof. — Tatoeba