Jisho

×

Sentences — 215 found

  • jreibun/7238/1
    • さんちょう山頂
    • からは
    • しがいち市街地
    • いちぼう一望でき
    • 、特に
    • よる
    • なが眺め
    • が良い。
    The summit offers a panoramic view of the city, and the night view is particularly splendid. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/18/2
    • ましゅうこ摩周湖
    • ぜっけい絶景
    • を見に展望台まで
    • やまみち山道
    • を登って来たが、あいにく
    • きり
    • こめん湖面
    • は見られなかった。
    We climbed up the mountain road to the observation platform to see the spectacular view of Lake Mashū, but unfortunately, the lake surface was not visible due to fog. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/676/1
      「選挙となればまとまった
    • かね
    • 要るし
    • ひと
    • を動かす
    • ちから
    • も必要だ。」というのが、
    • じもとせんしゅつ地元選出
    • ろうせいじか老政治家
    • いっかん一貫した
    • 考えだった。
    According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/731/2
      原油の供給量が増えないのは、
    • じつ実は
    • 価格を上げるための操作ではないかといううがった
    • みかた見方
    • もあると聞いた。
    I have heard a skeptical view that the lack of increase in the supply of crude oil is actually a manipulation tactic to raise the price of oil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/774/1
    • きり
    • のため、
    • まえ
    • に見えるはずの
    • ふじさん富士山
    • が見えなかったが、しばらくすると
    • きり
    • うす薄れて
    • きて、美しい
    • やま
    • すがた姿
    • が浮かび上がってきた。
    Mt. Fuji was supposed to be visible in front of us, but we couldn’t see it due to the fog. However, after a while, the fog lifted and a beautiful view of the mountain emerged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2422/2
      子どもの頃と比べると、ふるさとの
    • ようす様子
    • も変わった。川から見える
    • きゅうりょう丘陵
    • いただき
    • には、近代的な住宅が建ち並ぶようなった。
    Compared to during my childhood, my hometown has changed. Now the view of modern houses lined up on the hilltop can be seen from the river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2559/2
      急な傾斜面を登りきると、視界が
    • いっき一気に
    • ひら開け
    • 、周囲の
    • やまやま山々
    • いちぼう一望
    • のもとに見渡せた。
    After we climbed the steep slope, the panoramic view opened up right in front of us. The sweeping vista of the surrounding mountains was stunning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3308/1
    • まえ
    • を走る友だちに追いつこうと、全力で自転車のペダルを
    • 漕いだ
    I pedaled my bicycle as fast as I could, trying to catch up with my friend who was running ahead of me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3308/2
    • すいごう水郷
    • として知られる観光地では、
    • せんどう船頭
    • きゃく
    • を乗せて
    • ふね
    • 漕ぎ
    • 、観光客は
    • かわ
    • を行く
    • ふね
    • から
    • まち
    • ようす様子
    • を見ることができる。
    At tourist spots known as waterside villages, boat workers row passengers in their boats, and the sightseers can view the streets as they travel down the river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3876/1
    • やま
    • に登り、
    • さんちょう山頂
    • からの美しい
    • けしき景色
    • を写真に撮った。
    I climbed the mountain and took pictures of the beautiful view from the top. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3972/1
      姉は、結婚式の
    • しきじょう式場
    • じゅうすうかしょ十数か所
    • 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
    • しきじょう式場
    • を選んだ。
    My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4438/2
      旅行で
    • きょうと京都
    • おとず訪れた
    • とき、
    • きょうとえき京都駅
    • の近くのホテルに宿泊した。交通の
    • べん便
    • もよく、ホテルから見える
    • やけい夜景
    • もきれいだったので満足した。
    When I visited Kyoto on vacation, I stayed at a hotel near Kyoto Station. I was happy with the convenient access to transportation and the beautiful night view from the hotel. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4486/1
      地理の授業で、
    • せかいかっこく世界各国
    • しゅと首都
    • の名前を覚えた。スリランカの
    • しゅと首都
    • は名前が長くて覚えるのが大変だった。
    In geography class, we memorized capital city names from countries around the world. The capital of Sri Lanka had a long name and was difficult to remember. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8019/1
    • 晴れ
    • に展望台に
    • のぼ上る
    • と、
    • はる遥か
    • 遠くにうっすらと
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    When you climb up to the observatory on a clear day, you will see a hazy view of Mt. Fuji in the far distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8273/2
      目の前に建物もないし
    • ほか
    • の客室も視界に
    • はい入らない
    • し、窓からの美しい
    • けしき景色
    • ひとりじ独り占め
    • できる
    • すてき素敵な
    • 旅館だ。
    There are no buildings in front of you, no other guest rooms in sight, and you have the beautiful view from the window all to yourself at this lovely ryokan (Japanese-style inn). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9073/1
      夏休みは
    • みずうみ
    • のほとりに建つ、
    • ふじさん富士山
    • が見えるホテルでのんびり過ごす予定だ。
    I plan to spend my summer vacation relaxing at a hotel by the lake with a view of Mt. Fuji. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/1
      小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
    • くま
    • のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
    My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4486/2
    • とうきょう東京
    • から
    • しゅときのう首都機能
    • を移転させようという
    • あん
    • には、移転すれば住宅問題や交通問題が解決されるという賛成意見と、移転には多額の費用がかかり、
    • とうきょう東京
    • の活気がなくなるという反対意見がある。
    There are competing views on the issue of relocating capital functions from Tokyo. One view, in favor of the idea, is that relocation would solve housing and transportation problems. The contrary view is that relocation would cost a great deal of money and would detract from Tokyo’s vitality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/2
    • むすめ
    • は結婚が決まって
    • じっか実家
    • を出ることになった。
    • はは
    • は、
    • むすめ
    • との別れに泣くまいと我慢していたが、
    • むすめ
    • すがた姿
    • が見えなくなると、ぼろぼろと
    • なみだ
    • をこぼし始めた。
    The daughter got engaged and was to leave her parents’ home. Her mother tried not to cry when her daughter was about to leave, but tears began to flow uncontrollably as she disappeared from view. Jreibun
    Details ▸
  • 74054
    • のうぜいしゃ納税者
    • めせん目線
    • どりょく努力
    • いた致し
    • たい
    • おも思います
    I want to work from the taxpayers' point of view. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >