Sentences — 354 found
-
143142Details ▸
- せいふ政府
- は 、
- じゃくねん若年
- そう層
- の
- ようきゅう要求
- と 、
- ろうじん老人
- の
- ようきゅう要求
- と
- の
- つりあ釣り合い
- を
- とる
- のに
- おお大いに
- くろう苦労
- する
- ことになる
- だろう 。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. — Tatoeba -
143899Details ▸
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- を
- とれば 、
- しょうらい将来
- お起こる
- もんだい問題
- の
- よぼう予防
- になる 。
Prompt action prevents trouble in the future. — Tatoeba -
143900Details ▸
- じんぞう腎臓
- が
- わる悪い
- のです 。
I have kidney trouble. — Tatoeba -
145381Details ▸
- あたら新しい
- くるま車
- の
- ちょうし調子
- が
- いま一つ
- です 。
- そうじゅう操縦
- が
- きかない 。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer. — Tatoeba -
146292Details ▸
- しょうがい障害
- を
- とりのぞ取り除く
- のうりょく能力
- に
- めぐまれ恵まれている
- 人たち
- も
- いれば 、
- う生まれながら
- トラブル
- を
- お起こす
- ひと人
- たち
- も
- いる 。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. — Tatoeba -
147022Details ▸
- ちい小さな
- こと
- で
- くよくよ
- する
- な 。
Don't trouble about small things. — Tatoeba -
147375Details ▸
- たす助け
- を
- もとめ求めている
- わたし私の
- こえ声
- を
- かれ彼
- に
- き聞かせる
- のに
- くろう苦労
- した 。
I had trouble making him hear me calling for help. — Tatoeba -
149028Details ▸
- くるま車
- の
- ちょうしがわる調子が悪かった
- ので
- かいしゃ会社
- へ
- バス
- で
- い行か
- なければならなかった 。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble. — Tatoeba -
149144Details ▸
- くるま車
- が
- そんなに
- こ混んで
- なければ
- もんだい問題ない
- でしょう 。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. — Tatoeba -
149826Details ▸
- じぶん自分
- の
- こども子供
- を
- も持って
- はじめて
- おや親
- の
- くろう苦労
- が
- わかる 。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood. — Tatoeba -
152591Details ▸
- わたし私
- は
- めんどう面倒な
- ことになる
- と
- よそう予想
- した 。
I anticipated trouble. — Tatoeba -
152930Details ▸
- わたし私
- は
- ぶつり物理
- は
- にがて苦手
- だ 。
I have trouble with physics. — Tatoeba -
153695Details ▸
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- トラブル
- には
- かんけい関係ない 。
I am not concerned with their trouble. — Tatoeba -
153710Details ▸
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- に
- あんなに
- めいわく迷惑をかけて
- たいへん大変
- すまない
- きも気持ち
- でした 。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble. — Tatoeba -
154089Details ▸
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- たいへん大変
- めいわく迷惑をかけた 。
I gave him much trouble. — Tatoeba -
154647Details ▸
- わたし私
- は
- なや悩んで
- ばかり
- いる 。
My heart is full of trouble. — Tatoeba -
156359Details ▸
- つぎからつぎ次から次へと
- やっかい厄介な
- ことがある 。
I am having trouble with one thing after another. — Tatoeba -
156360Details ▸
- わたし私
- は
- つぎからつぎ次から次へと
- めんどう面倒な
- こと
- に
- まきこ巻き込まれる 。
I am forever in trouble. — Tatoeba -
156361Details ▸
- わたし私
- は
- つぎからつぎ次から次へと
- やっきな
- ことがある 。
I am having trouble with one thing after another. — Tatoeba -
156703Details ▸
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- けいさつ警察
- と
- いざこざ
- を
- お起こした 。
I was in trouble with the police last night. — Tatoeba