Sentences — 64 found
-
jreibun/4076/1Details ▸
- なんべい南米 には、日本から移住した
- ひとびと人々 の
- しそん子孫 が暮らしている。
South America is home to the descendants of people who emigrated from Japan. — Jreibun -
jreibun/5690/2Details ▸
-
ワールド・カップというのはスポーツの世界的な
- たいかい大会 で、バレーボールやラグビーなどの
- たいかい大会 もあるが、
- よねん4年 に
- いちど一度
- ひら開かれる サッカーの
- たいかい大会 が特に有名だ。
- にせんにねん2002年 には日本と韓国の
- きょうどうかいさい共同開催 という
- かたち形 で、アジアで初めてサッカーワールドカップが
- おこな行われた 。
The World Cup is a global sporting event that includes volleyball and rugby, but the quadrennial soccer tournament is particularly famous. The year 2002 was the first time that a soccer World Cup was held in Asia, jointly hosted by Japan and South Korea. — Jreibun -
jreibun/7372/1Details ▸
- みなみアメリカたいりく南アメリカ大陸
- せいぶ西部 を
- なんぼく南北 に走る
- さんみゃく山脈 をアンデス
- さんみゃく山脈 という。
The mountain range running north to south in the western part of South America is called the Andes Mountains. — Jreibun -
jreibun/9903/1Details ▸
- きょうと京都
- しもがもじんじゃ下鴨神社 の
- みなみ南 に位置する
- やしき屋敷 はかつて
- ごうしょう豪商 の
- べっそう別荘 だったもので、広い
- しきちない敷地内 には
- いけ池 と
- ていえん庭園 があり、
- ちゃかい茶会 を
- ひら開く こともできる。
The mansion, located south of Shimogamo Shrine in Kyoto, was once the villa of a wealthy merchant. The mansion’s grounds boast a pond and garden that is spacious enough to host a tea ceremony gathering. — Jreibun -
145181Details ▸
- しんぶん新聞
- で
- かれ彼
- が
- なんきょく南極
- から
- かえってき帰って来た
- の
- を
- し知った 。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole. — Tatoeba -
147653Details ▸
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
148212Details ▸
- あき秋
- には
- たくさん
- の
- とり鳥
- が
- みなみ南
- に
- む向かう 。
In the fall, many birds head for the south. — Tatoeba -
148387Details ▸
- しゅと首都 キガリ
- で
- せんとう戦闘
- が
- つづ続く
- なか中 、ルワンダ
- の
- はんせいふせいりょく反政府勢力
- は
- みなみ南
- に
- む向かって
- こうせい攻勢
- を
- つよ強めています 。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. — Tatoeba -
151380Details ▸
- わたし私達
- は
- なんべい南米
- を
- りょこう旅行
- した 。
We traveled in South America. — Tatoeba -
151981Details ▸
- わたし私達
- の
- がっこう学校
- は
- し市
- の
- なんぶ南部
- に
- ある 。
Our school is in the south of the city. — Tatoeba -
76975Details ▸
-
「
- ふゆ冬
- の
- ソナタ 」
- を
- れい例
- に
- あ挙げる
- までもなく 、
- いまや
- とき時ならぬ
- ハンりゅう韓流
- ブーム
- である 。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. — Tatoeba -
84005Details ▸
- かぜ風
- は
- みなみ南
- へ
- ふ吹く 。
The wind blows south. — Tatoeba -
87654Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- なんぶ南部
- しゅっしん出身
- に
- ちが違いない 。
She must be from the South. — Tatoeba -
96152Details ▸
- かれ彼ら
- は
- ほっきょく北極
- ちほう地方
- から
- みなみ南
- へ
- とびます 。
They fly south from the arctic region. — Tatoeba -
97692Details ▸
- かれ彼ら
- は
- フランス
- なんぶ南部
- の
- しゅっしん出身
- だ 。
They come from the south of France. — Tatoeba -
101555Details ▸
- かれ彼
- は
- なんぶ南部
- しゅっしん出身
- に
- ちが違いない 。
He must be from the South. — Tatoeba -
101556Details ▸
- かれ彼
- は
- なんきょく南極
- しゅうへん周辺
- の
- ちいき地域
- を
- たんけん探検
- した 。
He explored the region around the South Pole. — Tatoeba -
115197Details ▸
- かれ彼
- は 200
- にん人
- の
- おとこ男
- を
- つ連れて
- みなみ南アメリカ
- を
- めざ目指して
- スペイン
- を
- しゅっぱつ出発した 。
He had left Spain for South America with 200 men. — Tatoeba -
122409Details ▸
- にほん日本
- は
- なんぼく南北
- に
- なが長い
- くに国
- です 。
Japan is a very long country from north to south. — Tatoeba -
122737Details ▸
- にほん日本
- と
- かんこく韓国
- は 、
- りんごく隣国
- どうし同士
- だ 。
Japan and South Korea are neighbors. — Tatoeba