Sentences — 99 found
-
jreibun/3649/1
-
マナーモードに設定し忘れていたため、大事な会議の
- さいちゅう最中 に携帯電話が鳴ってしまった。
My cell phone rang in the middle of an important meeting because I forgot to set it to silent mode. — Jreibun -
jreibun/2547/1
-
上演時間が近づき、携帯電話やスマートフォンは、マナーモードに切り替えるか電源を切るようにと
- じょうない場内 アナウンスがあった。
As the performance time approached, an announcement was made in the hall that cell phones and smartphones should be switched to silent mode or turned off. — Jreibun -
jreibun/4594/3
- かんぞう肝臓 は沈黙の
- ぞうき臓器 と言われ、ある程度病気が進行してからでないと、その自覚症状が
- あらわ現れない 。
The liver is said to be a silent organ, as its subjective symptoms do not appear until the disease has progressed. — Jreibun -
jreibun/4594/2
- よぼうせっしゅ予防接種 を打つと、発熱、頭痛、
- せっしゅぶい接種部位 の痛みなどの症状が出ることがある。
Vaccinations may cause symptoms such as fever, headache, and pain at the site of the vaccination. — Jreibun -
jreibun/6077/1
- つま妻 が
- もんく文句 を言っている
- よこ横 で、
- おっと夫 は
- さき先ほど からずっとだんまりを決め込んでいる。
While the wife continues to complain, her husband, next to her, adamantly remains silent. — Jreibun -
jreibun/9060/2
- まちあ待ち合わせ した公園に行ってみると、
- ゆうじん友人 がベンチにぽつんと
- ひとり一人 で
- すわ座って いるのが見えた。
When I went to the park where we had planned to meet, I saw my friend sitting alone on a bench. — Jreibun -
jreibun/9060/3
- とりしらべしつ取調室 で
- ようぎしゃ容疑者 は
- けいじ刑事 の
- と問いかけ に
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ほど
- だまりこ黙り込んで いたが、「
- はんにん犯人 を見た」とぽつんと言った。
In the interrogation room, the suspect had remained silent for about 30 minutes when questioned by the detective. Then, suddenly, words popped out of his mouth: “I saw the culprit.” — Jreibun -
141615
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- しず静か
- に
- する
- ように
- と
- ちゅうい注意
- した 。
The teacher admonished us that we should be silent. — Tatoeba -
141778
- せんせい先生
- が
- しけん試験
- の
- けっか結果
- を
- はっぴょう発表
- している
- とき 、
- みんな
- は
- ちんもく沈黙
- していた 。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. — Tatoeba -
143901
- じんもん尋問
- の
- あいだ間
- かれ彼
- は
- ずっと
- だま黙っていた 。
He kept silent all the time during the interrogation. — Tatoeba -
144446
- ひと人
- は
- 年を取る
- につれて 、
- くちかずがすく口数がすくなく
- なる 。
As one grows older, one becomes more silent. — Tatoeba -
145856
- しょくじ食事
- の
- あいだじゅう間中
- かれ彼
- は
- ひとこと一言
- も
- い言わなかった 。
He kept silent during the meal. — Tatoeba -
146092
- しろ城
- じゅう中
- が
- しずまりかえ静まり返っていた 。
All was silent throughout the castle. — Tatoeba -
80027
- もくひけん黙秘権
- を
- こうし行使
- したい
- と
- おも思います 。
I wish to exercise my right to remain silent. — Tatoeba -
80035
- だま黙って
- さえ
- いれば
- いい
- のです
- よ 。
You have only to keep silent. — Tatoeba -
80038
- だま黙っている
- の
- が
- いちばん一番
- よい
- と
- おも思った 。
I thought it best to remain silent. — Tatoeba -
80039
- だま黙っている
- と
- じじつじょう事実上の
- しょうにん承認
- と
- みなされます 。
Being silent is regarded in effect as approval. — Tatoeba -
80045
- だま黙っていた
- ほう方
- が
- りこう利口
- だ
- と
- かれ彼
- は
- かんが考えた 。
He judged it wiser to remain silent. — Tatoeba -
80917
- むせいえいが無声映画
- の
- な
- か
- だんがん弾丸
- が
- ガラス
- を
- うちくだ打ち砕く
- よう 。
Like bullets smashing glass in a silent movie. — Tatoeba -
80934
- むごん無言
- は
- しょうだく承諾 。
Who is silent is held to consent. — Tatoeba