Jisho

×

Sentences — 59 found

  • jreibun/731/1
      新聞の
    • とうしょらん投書欄
    • で、中学生が
    • ひと
    • いきかた生き方
    • について「
    • 足る
    • 知る
    • 」など、うがったことを言っているのを読んで感心した。
    I was impressed when I read in the newspaper’s letters to the editor section one by a junior high school student making insightful comments about the way people live, mentioning concepts like “being satisfied with one’s lot in life.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1404/1
      銀行員や警察官になりすまし、キャッシュカードをだまし取る詐欺が
    • おうこう横行
    • している。公共放送のニュース番組では番組の
    • いっかく一角
    • にコーナーを
    • もう設け
    • 、キャスターが詐欺の
    • てぐち手口
    • ぐたいれい具体例
    • 挙げながら
    • 、詐欺に
    • 遭わない
    • ために、どんな場合でも
    • たにん他人
    • にカードを渡したり、暗証番号を教えたりしないようにと繰り返し注意を呼びかけている。
    Fraud in which people impersonate bank employees or police officers to swindle people out of their cash cards is rampant. Public broadcasting news programs have established a section in one of their programs where the newscaster, citing specific examples of fraudulent tactics, repeatedly warns people not to hand over their cards or PINs to strangers under any circumstances in order to avoid being scammed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3338/1
      職場の清掃をしてくれる業者の人に、課長は毎朝「
    • ごくろうご苦労さまです
    • 」と
    • こえ
    • をかけている。
    The section chief greets the contractor who cleans the workplace each morning, saying “Thank you for your hard work.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4067/1
      以上、
    • ほん本レポート
    • ほんせつ本節
    • では環境保護に関する各企業の取り組みを紹介した。
    • じせつ次節
    • では、各企業の取り組みを
    • とお通して
    • 見えてきた今後の課題について述べる。
    In this section of the report, we have introduced the efforts of various companies involved in environmental conservation. In the next section, we will discuss future issues that have come to light through the efforts of each company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4441/1
    • ひゃくえん100円ショップ
    • しゅげい手芸
    • コーナーには、フェルト、リボン、
    • けいと毛糸
    • 、ボタンなどの
    • さまざま様々な
    • 材料が
    • しょうりょう少量パック
    • で売っている。
    The handcraft section of a 100-yen store sells small packets of various materials such as felt, ribbons, yarn, and buttons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4529/1
      論文を書くときは、章ごとに適切な
    • みだ見出し
    • をつけ、
    • とおしばんごう通し番号
    • をつけていく。
    When writing a paper, each section should have an appropriate heading, and they should be numbered consecutively. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5259/1
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • いちねんかん1年間
    • えいぎょう営業
    • じむ事務
    • ひんしつかんり品質管理
    • など
    • さまざま様々な
    • セクションを経験した
    • あと
    • はいぞくさき配属先
    • が決まる。
    After gaining a year of experience in various sections such as sales, administration, and quality control, newly hired employees are assigned to a specific section. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6078/1
      友人が作ったケーキの断面は、フルーツとクリームが
    • みごと見事に
    • 配置されて美しかった。
    The cross section of the cake my friend made was beautiful, with an elegantly ordered array of fruit and whipped cream. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6140/2
    • えいぎょう営業
    • いちかかり1係
    • なか
    • でなかなか成績が伸びず、
    • あし
    • を引っ張ってばかりいる私は、社長の
    • まえ
    • かかり
    • ごとの営業成績が発表される
    • たび
    • ちぢ縮む
    • 思いで聞いている。
    My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8189/2
    • えいぎょうか営業課
    • の社員が、実際よりも多く費用がかかったように会社に申告し、その
    • さがくぶん差額分
    • をひそかに
    • ちゃくふく着服
    • していた。
    An employee in the sales section falsely reported to the company that he had incurred more expenses than he actually did, and secretly pocketed the difference. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8282/1
    • ねぼう寝坊
    • して仕事に遅刻したら、課長に「
    • じゅうやくしゅっきん重役出勤
    • おつかお疲れさま
    • 」と
    • じょうだんま冗談交じり
    • ひにく皮肉られて
    • しまった。
    When I overslept and was late for work, the section chief jokingly made a sarcastic remark saying, "Good job for arriving at work like an executive!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9109/1
      論文では、序論の部分で「
    • ほんけんきゅう本研究
    • では以下の
    • てん
    • あき明らか
    • にする」と論文の目的を簡潔に述べる。
    In the introduction section of the paper, the purpose is briefly stated: “The purpose of the present study is to clarify the following points: ….” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9808/1
    • いもうと
    • あわてもの慌て者
    • で、
    • ひと
    • はなし
    • を最後まで聞かずに分かった気になり
    • けんとうちが見当違い
    • の行動をとることがある。
    My sister is a hasty person and sometimes acts before listening to the whole story, which often ends up in a miscalculated action on her part. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9889/2
      ドラッグストアの
    • いやくひん医薬品
    • コーナーを探し回り、
    • ねむけ眠気
    • もよお催さない
    • かぜぐすり風邪薬
    • を見つけて購入した。
    I scoured the drugstore’s pharmaceutical section and having found a cold remedy that does not make me drowsy, I bought it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9890/1
      いくら若いからと言っても、
    • たなか田中
    • さんのように能力が高く実績もある
    • ひと
    • かかりちょうだいり係長代理
    • というのでは、いかにも
    • やくぶそく役不足
    • に思える。
    It's true that he’s young, but a highly capable and accomplished person like Mr. Tanaka seems to be under-qualified for the mere position of deputy section chief. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6078/2
      植物の
    • くき
    • の断面はたいてい
    • えんけい円形
    • をしているが、植物の種類によっては断面が
    • さんかくけい/さんかっけい三角形
    • しかくけい/しかっけい四角形
    • のものもある。
    Plant stem cross sections are usually circular; however, some plant species have a triangular or rectangular cross section. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9808/2
      会社が
    • おこな行った
    • リストラについて
    • じょうし上司
    • に意見を求められ、
    • かいん課員
    • は、「私のような経験の浅い
    • じゃくはいもの若輩者
    • にはわかりかねます」と答えた。
    When asked by his supervisor for his opinion on the downsizing undertaken by the company, the section member replied, “A young and inexperienced person like myself may not fully understand.” Jreibun
    Details ▸
  • 145312
    • あたら新しく
    • 来た
    • かちょう課長
    • ぶか部下
    • しごと仕事の
    • あら捜し
    • ばかり
    • している
    • ようだ
    The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. Tatoeba
    Details ▸
  • 146087
    • ばしょ場所
    • にし西
    • バージニア
    • しゅう
    • とお遠く
    • はな離れた
    • ちい小さな
    • さんそん山村
    The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. Tatoeba
    Details ▸
  • 157578
    • わたし
    • きんえんせき禁煙席
    • たの頼んだ
    • のです
    I asked for a seat in the non-smoking section. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >