Words — 82 found
つた
伝わる
1. to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known
2. to be handed down (from generation to generation); to be passed down
- この
- うた歌
- は 10
- せいき世紀
- から
- きょう今日
- まで
- つた伝わった
- もの
- だ 。
3. to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come
- おちゃお茶
- は
- ちゅうごく中国
- から
- つた伝わった 。
4. to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across
- あなた
- の
- ぎろん議論
- は
- よ良く
- あいて相手
- に
- つた伝わった 。
5. to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted
- ひかり光
- は
- おと音
- より
- はるかに
- はや早く
- つた伝わる 。
- なみだ涙
- が
- ほお
- を
- つた伝わり
- お落ちた 。
ひとりある
一人歩き
1. taking on a life of its own (of a rumour, etc.)
- はつげん発言
- の
- いちぶ一部
- だけ
- が
- マスコミ
- に
- とりあ取り上げられて
- ひとりある独り歩き
- した 。
2. walking by oneself; taking a walk by oneself
- こんな
- よふ夜更け
- に
- おんなのこ女の子
- の
- ひとりある一人歩き
- は
- あぶ危ない 。
3. walking unaided; being able to walk without help
4. standing on one's own feet; being independent; taking care of oneself
ひとり歩き 【ひとりあるき】、独り歩き 【ひとりあるき】
いた
言い立てる
1. to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain
2. to list (one by one); to enumerate; to count off
3. to spread rumours (rumors); to go on and on (about)
4. to use as an excuseArchaic
言いたてる 【いいたてる】、言立てる 【いいたてる】
ふうひょうひがい
風評被害
1. damage (esp. financial) caused by harmful rumours or misinformation (rumors)
1. various opinions; various theories
2. various rumors (rumours)
くち
口がうるさい
1. rumouring; gossiping
2. nagging; faultfinding
口が煩い 【くちがうるさい】
うわさたが
噂に違わず
1. living up to (one's, its) reputation; true to the rumours; just as people say
噂にたがわず 【うわさにたがわず】
ふうせつるふ
風説の流布
1. spread of rumours (esp. to influence stock prices); spread of rumors
お
尾ひれがつく
1. to become exaggerated (of rumours, etc.); to become embellishedIdiomatic expression
尾鰭が付く 【おひれがつく】、尾ひれが付く 【おひれがつく】
デマッター
1. person who spreads false information or unfounded rumours on Twitter; false information (on Twitter)Internet slang, See also デマ, from デマ + ツイッター
うわさかげさ
噂をすれば影が射す
1. speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appearProverb
噂をすれば影がさす 【うわさをすればかげがさす】