Sentences — 33 found
-
96181
- かれ彼ら
- は
- ほりょ捕虜
- になった 。
They were taken prisoner. — Tatoeba -
96875
- かれ彼ら
- は
- しゅうじん囚人
- を
- しゃくほう釈放
- した 。
They set the prisoner at liberty. — Tatoeba -
97913
- かれ彼ら
- は
- その
- しゅうじん囚人
- を
- しゃくほう釈放
- した 。
They released the prisoner. — Tatoeba -
119667
- かれ彼
- が
- だつごくしゅう脱獄囚
- だ
- なんて 、
- わたし私
- には
- おも思いもよらなかった 。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. — Tatoeba -
121199
- はんにん犯人
- は
- やいんにじょう夜陰に乗じて
- とうぼう逃亡
- した 。
The prisoner escaped under cover of night. — Tatoeba -
123885
- とうそう逃走
- した
- しゅうじん囚人
- は
- まだ
- つか捕まっていない 。
The prisoner who escaped is still at large. — Tatoeba -
137156
- だっそう脱走
- はんにん犯人
- は
- まだ
- つか捕まらない 。
The escaped prisoner is still at large. — Tatoeba -
146333
- しょうこ証拠
- ふじゅうぶん不充分
- の
- ため
- ひこく被告
- は
- しゃくほう釈放
- された 。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. — Tatoeba -
148296
- しゅうじん囚人
- は
- れんこう連行
- していた
- かんしゅ看守
- の
- て手
- を
- ふりき振り切って
- だっそう脱走
- した 。
The prisoner broke away from the guards who were holding him. — Tatoeba -
148298
- しゅうじん囚人
- は
- だつごく脱獄
- した 。
The prisoner escaped from prison. — Tatoeba -
148299
- しゅうじん囚人
- は
- しゃくほう釈放
- された 。
The prisoner was set at liberty. — Tatoeba -
148300
- しゅうじん囚人
- は
- じゆう自由
- を
- あた与えられた 。
The prisoner was given his freedom. — Tatoeba -
148301
- しゅうじん囚人
- は
- きょう今日
- は
- どくぼう独房
- の
- なか中
- で
- しず静か
- に
- している 。
The prisoner is being quiet in the cell today. — Tatoeba -
148302
- しゅうじん囚人
- は
- ごうもん拷問
- で
- し死んだ 。
The prisoner died under torture. — Tatoeba -
148303
- しゅうじん囚人
- は
- けいかん警官
- を
- さつがい殺害
- した
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
The prisoner denied that he had killed a policeman. — Tatoeba -
148304
- しゅうじん囚人
- は
- けいむしょ刑務所
- の
- へい塀
- の
- した下
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
The prisoner dug a hole under the prison wall. — Tatoeba -
170261
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- しゅうじん囚人
- の
- いちねん一年
- の
- けいき刑期
- を
- しゃめん赦免
- した 。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. — Tatoeba -
170262
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- しゅうじん囚人
- が
- ゆうざい有罪
- である
- と
- けつだん決断
- を
- くだ下した 。
The judge concluded that the prisoner was guilty. — Tatoeba -
170264
- さいばんかん裁判官
- は 、
- その
- しゅうじん囚人
- が
- むざい無罪
- だ
- と
- けつろん結論
- を
- くだした 。
The judge concluded that the prisoner was innocent. — Tatoeba -
176156
- けいさつ警察
- は
- だっそう脱走
- はん犯
- を
- さが探している 。
The police is searching for an escaped prisoner. — Tatoeba