Sentences — 27 found
-
jreibun/4593/2
-
戦争を経験し苦労してきた祖母は、ちょっとした
- けが怪我 や
- なやみごと悩み事 など
- しょうしょう少々 のことではへこたれない。
Having experienced war and hardships, my grandmother is not daunted by minor injuries, worries, or other small problems. — Jreibun -
jreibun/8292/3
-
ささいなケンカがきっかけで、
- しんゆう親友 だった
- ふたり二人 の
- ゆうじょう友情 にひびが
- はい入った 。
A minor quarrel left a breach in the friendship between the two former best friends. — Jreibun -
jreibun/9850/1
-
高齢の母は
- こつそしょうしょう骨粗しょう症 のため
- こつみつど骨密度 が
- ていか低下 し
- ほね骨 が
- もろ脆く なってきているためか、最近ちょっとしたことでよく
- こっせつ骨折 する。
My elderly mother’s bones break at the slightest movements these days, probably because her bone density has decreased due to osteoporosis, which has made her bones become brittle. — Jreibun -
jreibun/9850/2
- こうれい高齢 の
- はは母 が軽く
- ころ転んだ だけで
- あし足 を
- ほね骨折 してしまった。骨は
- かれい加齢 とともに
- もろ脆く なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. — Jreibun -
146651
- しょうしょう少々
- の
- ちい小さな
- まちが間違い
- を
- のぞ除いて
- きみ君の
- さくぶん作文
- は
- よく
- か書けている 。
Except for a few minor mistakes, your writing is good. — Tatoeba -
147024
- ちい小さな
- あやまり
- を
- のぞ除いて
- は 、
- これ
- は
- かなり
- よい 。
This is fairly good except for minor mistakes. — Tatoeba -
152523
- わたし私
- は
- やく訳す
- さい際
- に 、
- なに何か
- ちょっとした
- まちが間違い
- を
- した
- かもしれない 。
I may have made some minor mistakes in translation. — Tatoeba -
153002
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- ざいさん財産
- の
- すく少ない
- ほう
- の
- わけまえ分け前
- を
- あた与えた 。
I was given a minor share of my father's wealth. — Tatoeba -
76404
- まだまだ
- マイナー
- だ
- が 、
- とお遠からず
- きんりん近隣
- に
- しゅっか出荷
- される
- だろう 。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. — Tatoeba -
78317
- りくち陸地
- は
- ちひょう地表
- の
- ちい小さい
- ほう
- の
- ぶぶん部分
- を
- しめ占めている 。
Land occupies the minor portion of the earth's surface. — Tatoeba -
101511
- かれ彼
- は
- にりゅう二流
- の
- さっきょくか作曲家
- に
- すぎない 。
He is nothing but a minor composer. — Tatoeba -
101512
- かれ彼
- は
- にりゅう二流
- の
- げいじゅつか芸術家
- に
- すぎない 。
He is nothing but a minor artist. — Tatoeba -
112941
- かれ彼
- は
- その
- げき劇
- で
- わきやくわき役
- を
- えん演じた 。
He played a minor part in the play. — Tatoeba -
113656
- かれ彼
- は
- ささいな
- こしょう故障
- に
- おおさわ大騒ぎ
- を
- しています 。
He is raising a big stink over a minor glitch. — Tatoeba -
114551
- かれ彼
- は
- いつも
- ささい些細な
- こと事
- で
- あたま頭
- を
- なや悩ましている 。
He always troubles himself about minor things. — Tatoeba -
114616
- かれ彼
- は
- いつも
- つまらぬ
- こと
- で
- くよくよ
- する 。
He always worries about minor points. — Tatoeba -
166782
- わたし私たち
- は 、
- これまで
- ささいな
- こと
- を
- はなしあ話し合って
- きた 。
- そろそろ 、
- ほんだいにはい本題に入る
- ころ
- だ 。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. — Tatoeba -
202829
- ちょっとした
- じこ事故
- が
- げんいん原因
- で 、2、3
- びん便
- に
- おく遅れ
- が
- で出た 。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident. — Tatoeba -
204132
- そんな
- ささい些細な
- こと
- で 、
- おに鬼
- の
- くび首
- を
- と取った
- ように
- はしゃが
- なくてもいい
- じゃない 。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. — Tatoeba -
209638
- その
- じっけん実験
- は
- いくつかの
- ちい小さな
- けっかん欠陥
- の
- ために
- しっぱい失敗
- した 。
The experiment failed because of some minor faults. — Tatoeba